DictionaryForumContacts

 mumin*

link 19.05.2009 17:15 
Subject: im Bereich des Anwenders...
опять паспорт безопасности, п. 16. (Sonstige Angaben)
Es liegt immer in der Verantwortung des Anwenders, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit die im Bereich des Anwenders gültigen Gesetze und Verordnungen erfüllt werden.
т.е.
на пользователя неизменно возлагается ответственность за принятие всех мер, необходимых для выполнения законов и распоряжений, действующих в регионе пользователя
и "пользователь", и "регион" мне решительно не нравятся

 Коллега

link 19.05.2009 17:23 
Пользователем я бы не смущалась, а вместо региона написала бы что-нибудь типа "действующих в стране пользователя для соответствующей отрасли"

 mumin*

link 19.05.2009 17:26 
спасиб
у меня и так уже почти 21 тыс. знаков вместо 19 тыс. исходных ... так вот и накапливается :))

 Коллега

link 19.05.2009 17:31 
пользователь-то недлинный. А за ихний берайх переводчег не отвечает, не у всех есть такие всеобъемлющие слова.
И платят пусть лучше не по исходнику, а по целевому, как у нас :-)

 mumin*

link 19.05.2009 17:33 
платят за "русскую" статистику ;)

 Mumma

link 19.05.2009 17:36 
м.б., местные отраслевые законы и правила?

 mumin*

link 19.05.2009 17:38 
"отраслевой закон" - типа "по понятиям "?
:))
закон - он потому и закон, что для всех, а не для отдельно взятой отрасли

 Vladim

link 19.05.2009 17:40 
im Bereich des Anwenders gültige Gesetze und Verordnungen - законы и постановления, действующие в зоне ответственности пользователя

 Mumma

link 19.05.2009 17:41 
а чего тогда эти нехорошие люди так пишут?
http://www.google.ru/search?q=отраслевые+Законы&hl=ru&lr=&newwindow=1&start=10&sa=N

 Коллега

link 19.05.2009 17:43 
Тогда и беспокоиться не о чем :-). Целевой почти всегда на 10 % длиннее, хоть с русского на нем., хоть наоборот.
Или пусть пишут конкретно, не забывая о знаках: "ланд" вместо "берайх", "анвендер" вместо "бетрайбер", который в четыре раза длиннее.

 Mumma

link 19.05.2009 17:44 
Vladim+1

 mumin*

link 19.05.2009 17:52 
а ещё есть и "законы жанра", и "закон подлости" :)))

 mumin*

link 19.05.2009 17:53 
за зону ответственности пользователя - отдельное спасибо

 Mumma

link 19.05.2009 18:04 
а ещё есть и "законы жанра"
извините за офф - "В поисках жанра" Вас.Аксенова - очень хорошая книга. Кто не читал, рекомендую (не говоря уже о "Затоваренной бочкотаре")

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo