DictionaryForumContacts

 Soldat Schwejk

link 19.05.2009 6:38 
Subject: Utilization-related Gas
Коллеги, прошу помощи!
Имею на перевод протокол заседания некой фирмы, занимающейся всякими манипуляциями с газом.

Оригинал 1: "Der Themenblock Utilization-related Gas wurde gemäß Anlage 1 (Folie 16 und Folie 17) präsentiert"
Перевод 1: "Тематический блок Utilization-related Gas был представлен в соответствии с приложением 1 (слайды 16 и 17)"

Оригинал 2: "ХХХ (gemäß Anlage 2, Punkt 3) und YYY stimmen dem vorgeschlagenen Abrechnungsmodell für Utilization-related Gas grundsätzlich zu"
Перевод 2: "XXX (в соответствии с приложением 2, пункт 3) и YYY принципиально согласились с предложенной моделью расчётов по Utilization-related Gas"

Больше эта штуковина нигде в тексте не встречается. Что бы это могло быть?

Заранее спасибо!

 Vladim

link 19.05.2009 7:02 
утилизация газа

 mumin*

link 19.05.2009 7:05 
скорее "газ, связанный с утилизацией"
шут знает - вдруг они этот газ путём рекуперации добывают, или ещё каким-то нетривиальным путём
поэты, однако - чеканно звучит: "утилизацьон-релейтед-газ"

 Vladim

link 19.05.2009 7:07 
Themenblock Utilization-related Gas

1) тематический блок "Утилизация газа"
2) тематический блок "Вопросы утилизации газа"

 Ульрих

link 19.05.2009 7:09 
я на всякий случай запросил саму презентацию.

 mumin*

link 19.05.2009 7:10 
а вдруг не утилизация, а "получение в процессе утилизации чего-то-там"?
релейтед ведь не случайно

 Vladim

link 19.05.2009 7:10 
"Utilization-related Gas" буквально: "газ, относящийся к утилизации", "газ, который необходимо утилизировать" ...

 Soldat Schwejk

link 19.05.2009 7:11 
"...Так-то и я могу!"
Шутка.
Спасибо! Возьмём, значит, самый простой вариант.

 Soldat Schwejk

link 19.05.2009 7:12 
ну, или ещё подумаю

 Ульрих

link 19.05.2009 7:18 
Utilization не обязательно утилизация.

 Сергеич

link 19.05.2009 7:53 
*Utilization не обязательно утилизация.* и меня терзают смутные сомнения, они что, "есть мнёго кюшять, в смысле, зажрались" (с) - газ утилизировать :-)

http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=on&chinese=both&pinyin=diacritic&search=utilization&relink=on

 Erdferkel

link 19.05.2009 9:15 
Сергеич +1
я бы тоже на используемый газ погрешила
utilization of electrical energy/cold/car - всюду просто использование

 Ульрих

link 19.05.2009 9:25 

 Erdferkel

link 19.05.2009 9:37 
вряд ли утилизация
"Gas Development and Utilization Technical Assistance Project"
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/gas+utilization.html

 Сергеич

link 19.05.2009 9:49 
утилизация в смысле Entsorgung вроде как disposal, removal, recovery

 mumin*

link 19.05.2009 9:52 
может, они утилизуют вовсе не газ?
http://www.nightrainbow.info/polsovet/gazsam.htm

 Erdferkel

link 19.05.2009 9:55 
А Европа-то - биогаз, установки там всякие. Зачем установки - всё собственными невтоновыми руками :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo