DictionaryForumContacts

 Andrey765

link 18.05.2009 9:09 
Subject: Gutes Feedback ...
Gutes Feedback bezieht sich immer auf hilfreiche Verhaltensweisen, aber auch auf störende.
Хорошая обратная связь ... (а дальше как-то непонятно...)

Заранее спасибо за помощь!

 Andrey765

link 18.05.2009 9:12 
Больше контекста :)
Feedback

gutes Feedback bezieht sich immer auf hilfreiche Verhaltensweisen, aber auch auf störende
die positiven Wirkungen von Feedback liegen darin, eigene störende Verhaltensweisen zu korrigieren
Feedback kann manchmal weh tun, peinlich sein, Abwehr auslösen oder neue Schwierigkeiten heraufbeschwören, da niemand leichten Herzens akzeptiert, in seinem Selbstbild korrigiert zu werden
offener Umgang mit Gefühlen muss häufig erst erlernt werden

 Queerguy

link 18.05.2009 9:30 
ответная реакция?
(правда, тогда будет не "хорошая", а "положительная ответная реакция")

 Andrey765

link 18.05.2009 9:39 
Queerguy,
Хорошая обратная связь - остается (так надо), мне нужен перевод остальной части предложения :)

 Vladim

link 18.05.2009 10:05 
Gutes Feedback bezieht sich immer auf hilfreiche Verhaltensweisen, aber auch ...

Хорошая обратная связь всегда предполагает наличие поведения, характеризующегося готовностью помочь, а также ...

 Andrey765

link 18.05.2009 10:12 
Vladim - спасибо!

А вот störende Verhaltensweise - может быть "возмущающее поведение"?

в Лингво есть: störende Einwirkung возмущающее воздействие

 Vladim

link 18.05.2009 10:17 
Gutes Feedback bezieht sich immer auf hilfreiche Verhaltensweisen, aber auch auf störende.

Хорошая обратная связь всегда предполагает наличие поведения, характеризующегося готовностью помочь, а также наличие расстройств в поведении.

 Vladim

link 18.05.2009 10:21 
С небольшой поправкой:

Хорошая обратная связь всегда предполагает наличие поведения, характеризующегося готовностью помочь, а также наличие расстройств поведения.

 Vladim

link 18.05.2009 10:25 
Ближе к тексту:

Хорошая обратная связь всегда относится к формам поведения, характеризующимся готовностью помочь, а также случаям расстройства поведения.

 Mumma

link 18.05.2009 10:33 
возможно, здесь противопоставляются "просоциальное поведение" (альтруистическое, социально полезное, позитивное) и "антисоциальное поведение" (нарушающее общие нормы, социально вредное)??

 Andrey765

link 18.05.2009 10:55 
Спасибо!
А вот ещё такое не могу понять:
Gesprächsform, anderen etwas darüber zu sagen, wie ich sie sehe bzw. zu lernen, wie andere mich sehen. - форма диалога, при которой я сообщаю другим, как я их вижу bzw. zu lernen - (этого не понимаю - научится кого/что? ), как другие видят меня.

 Erdferkel

link 18.05.2009 11:01 

 Erdferkel

link 18.05.2009 11:02 
Мой пост был к первому вопросу :-)
... или учусь тому, как видят меня другие

 Vladim

link 18.05.2009 11:09 
Форма ведения диалога (форма ведения беседы) с тем, чтобы сообщить другим что-то о том, какими я их вижу, либо узнать, каким видят меня другие

 Andrey765

link 18.05.2009 11:12 
Erdferkel, спасибо за полезные ссылки!

Feedback-Geben / Feedback-Nehmen (это подзаголовок) - Как давать обратную связь? и Как реагировать на обратную связь? - если исходить из ссылок.
А вот можно как-то типа: подача/принятие обратной связи (чтобы коротко и ясно, как говорится:) ?

 Queerguy

link 18.05.2009 11:12 
lernen еще может употребляться в значении "узнать"
Напр., "Ich habe gelernt, daß..." т.е. !"Я узнал, что..."

Владим уже опередил :)

 Mumma

link 18.05.2009 11:13 
еще вариант к первому вопросу (после изучения ссылок ЭФ) : конструктивное и неконструктивное поведение (модели поведения)

 Queerguy

link 18.05.2009 11:16 
полезные и нежелательные способы поведения?

 Vladim

link 18.05.2009 11:17 
Erdferkel+1

Feedback-Geben = подача обратной связи
Feedback-Nehmen = принятие обратной связи

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo