Subject: уголовное право это Strafrecht und Kriminalrechtконтекст Die Kriminalistik ist eng mit dem Strafrecht oder Kriminalrecht verbunden. в чем разница между понятиями? |
а не могет быть просто терминологической разницей? то бишь по территориальному признаку или по признаку принадлежности к разным ученым |
Вот, что говорит Дуден: Kri|mi|nal|recht, das (veraltet): Strafrecht. © 2000 Dudenverlag |
так как лучше перевести: криминальное и уголовное право? |
Криминалистика тесно связана с уголовным и криминальным правом? |
А не ("уточняющая") тавтология ли это? Мне кажется, что да. |
как же тогда быть с предложением? Die Kriminalistik ist eng mit dem Strafrecht oder Kriminalrecht verbunden. |
На мой взгляд, есть три варианта: - Ваш от 10:45 Но подождите, плиз, варианты других. |
Zwillinge, Вы все сами замечательно перевели (пост 10:45) и причин для дальнейших беспокойств, по-моему, нет. Если интересует разница между этими двумя понятиями, то проще всего это, имхо, сделать, сличив предмет и содержание науки криминастики и науки криминологии Криминалистика изучает и обеспечивает своими разработками поисково-познавательную деятельность в уголовном судопроизводстве (процессе). Эта деятельность осуществляется: а) в рамках так называемой протокольной формы досудебной подготовки материалов; б) на стадии предварительной, в т.ч. оперативно-розыскной, проверки (до возбуждения уголовного дела); в) в ходе предварительного расследования; г) в случае приостановления предварительного следствия по уголовным делам, когда возникает необходимость принятия мер по розыску скрывшегося обвиняемого либо установлению лица, подлежащего привлечению в качестве обвиняемого; д) в ходе судебного следствия по уголовным делам. Каждая из названных областей правоприменительной практики имеет свою специфику. Однако все они объединены тем, что являются составными частями общего поля практического следоведения. Во всех случаях выполняемая работа исходит из необходимости поиска, обнаружения, фиксации, исследования следообразующих и следовоспринимающих объектов, самих следов (их изменений), получения, переработки, передачи и использования содержащейся в них информации относительно устанавливаемых фактов, событий, обстоятельств. И все, что связано с подобным следоведением, лежит в сфере интересов криминалистики. Предмет криминологии - это закономерности преступности во всех ее проявлениях, детерминации и причинности преступности, подверженности преступности различным воздействиям. |
Я бы согласился с третьим вариантом Inscius (... с уголовным или же, как его еще называют, криминальным правом), т.к. речь о том, что Kriminalrecht это (менее употребительный или устаревший) синоним слова Strafrecht, а приведен он для того чтобы проиллюстрировать тесную взаимосвязь между Kriminalistik и Strafrecht (мол, Kriminalistik даже и называет еще Kriminalrecht). Возражение против такого перевода (Inscius 3) могло бы заключаться в том, что хотя в немецком языке Strafrecht и называют Kriminalrecht, но в русском уголовное право не называют криминальным. Но посмотрел в гуголе - такое словоупотребление есть. В основном, правда не на российских сайтах, но в любом случае так или иначе в русском языке оно есть, т.е. так можно писать не греша против истины, imo. |
мол, Kriminalistik даже и называет еще Kriminalrecht - тут пардон, запутался в словах, Kriminalistik конечно не называют Kriminalrecht:), должно было бы быть: Kriminalistik тесно связана со Strafrecht, которое даже и называют еще Kriminalrecht |
danke |
You need to be logged in to post in the forum |