DictionaryForumContacts

 Zwillinge

link 14.05.2009 7:11 
Subject: уголовное право
это Strafrecht und Kriminalrecht
контекст
Die Kriminalistik ist eng mit dem Strafrecht oder
Kriminalrecht verbunden.

в чем разница между понятиями?

 tchara

link 14.05.2009 7:34 
а не могет быть просто терминологической разницей?
то бишь по территориальному признаку или по признаку принадлежности к разным ученым

 inscius

link 14.05.2009 7:35 
Вот, что говорит Дуден:

Kri|mi|nal|recht, das (veraltet): Strafrecht.
Straf|recht, das: Gesamtheit der Rechtsnormen, die bestimmte, für das gesellschaftliche Zusammenleben als schädlich angesehene Handlungen unter Strafe stellen u. die Höhe der jeweiligen Strafe bestimmen.

© 2000 Dudenverlag

 Zwillinge

link 14.05.2009 7:44 
так как лучше перевести: криминальное и уголовное право?

 Zwillinge

link 14.05.2009 7:45 
Криминалистика тесно связана с уголовным и криминальным правом?

 inscius

link 14.05.2009 7:49 
А не ("уточняющая") тавтология ли это? Мне кажется, что да.

 Zwillinge

link 14.05.2009 8:09 
как же тогда быть с предложением?

Die Kriminalistik ist eng mit dem Strafrecht oder Kriminalrecht verbunden.

 inscius

link 14.05.2009 8:16 
На мой взгляд, есть три варианта:

- Ваш от 10:45
- Kriminalrecht выбросить
- ... с уголовным или же, как его еще называют, криминальным правом.

Но подождите, плиз, варианты других.

 Vital*

link 14.05.2009 8:38 
Zwillinge, Вы все сами замечательно перевели (пост 10:45) и причин для дальнейших беспокойств, по-моему, нет.

Если интересует разница между этими двумя понятиями, то проще всего это, имхо, сделать, сличив предмет и содержание науки криминастики и науки криминологии

Криминалистика изучает и обеспечивает своими разработками поисково-познавательную деятельность в уголовном судопроизводстве (процессе). Эта деятельность осуществляется: а) в рамках так называемой протокольной формы досудебной подготовки материалов; б) на стадии предварительной, в т.ч. оперативно-розыскной, проверки (до возбуждения уголовного дела); в) в ходе предварительного расследования; г) в случае приостановления предварительного следствия по уголовным делам, когда возникает необходимость принятия мер по розыску скрывшегося обвиняемого либо установлению лица, подлежащего привлечению в качестве обвиняемого; д) в ходе судебного следствия по уголовным делам. Каждая из названных областей правоприменительной практики имеет свою специфику. Однако все они объединены тем, что являются составными частями общего поля практического следоведения. Во всех случаях выполняемая работа исходит из необходимости поиска, обнаружения, фиксации, исследования следообразующих и следовоспринимающих объектов, самих следов (их изменений), получения, переработки, передачи и использования содержащейся в них информации относительно устанавливаемых фактов, событий, обстоятельств. И все, что связано с подобным следоведением, лежит в сфере интересов криминалистики.

Предмет криминологии - это закономерности преступности во всех ее проявлениях, детерминации и причинности преступности, подверженности преступности различным воздействиям.
Преступность в различных ее проявлениях включает: преступление или индивидуальное преступное поведение; отдельные виды преступности, выделяемые по объекту посягательств (гос, хозяйственная), формам вины (умышленная и неосторожная); преступность представителей разных соц. групп (несовершеннолетних, женщин, предпринимателей); преступность в разных регионах; в разных сферах жизнедеятельности общества (эк, полит, духовной); преступность в гос-ве в целом; преступность человеческого общества на конкретных этапах его существования.
Детерминация и причинность преступности - это в целом процесс порождения преступности в обществе (социальная детерминация) и выделение в данном процессе производящих, причинных зависимостей (причинность).

 sascha

link 14.05.2009 8:50 
Я бы согласился с третьим вариантом Inscius (... с уголовным или же, как его еще называют, криминальным правом), т.к. речь о том, что Kriminalrecht это (менее употребительный или устаревший) синоним слова Strafrecht, а приведен он для того чтобы проиллюстрировать тесную взаимосвязь между Kriminalistik и Strafrecht (мол, Kriminalistik даже и называет еще Kriminalrecht).

Возражение против такого перевода (Inscius 3) могло бы заключаться в том, что хотя в немецком языке Strafrecht и называют Kriminalrecht, но в русском уголовное право не называют криминальным. Но посмотрел в гуголе - такое словоупотребление есть. В основном, правда не на российских сайтах, но в любом случае так или иначе в русском языке оно есть, т.е. так можно писать не греша против истины, imo.

 sascha

link 14.05.2009 8:54 
мол, Kriminalistik даже и называет еще Kriminalrecht - тут пардон, запутался в словах, Kriminalistik конечно не называют Kriminalrecht:), должно было бы быть:

Kriminalistik тесно связана со Strafrecht, которое даже и называют еще Kriminalrecht

 Zwillinge

link 14.05.2009 11:38 
danke

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo