DictionaryForumContacts

 lapuschinskaja

link 12.05.2009 7:29 
Subject: "нерастраченная любовь"
Как бы Вы сказали на немецком "нерастраченная любовь"? (В отношении матери к ребёнку).

 lapuschinskaja

link 12.05.2009 7:37 
Unverbrauchte Liebe?

 marcy

link 12.05.2009 9:06 
unverbraucht неудачно.
оптимальный вариант пока не приходит в голову.
предлагаю думать в направлении
angestaut und nicht benötigt

 Vladim

link 12.05.2009 9:09 
nicht gegebene?

 marcy

link 12.05.2009 9:12 
вектор не тот:)

 tchara

link 12.05.2009 9:29 
***Fürbitten

Gott, du Hort des Erbarmens. Betrofffen erkennen wir, wieviel Liebe zurückgehalten, wieviel Sorgfalt nicht aufgewendet, wieviel Hilfe unterlassen wird. Behafte uns nicht in unserem Versagen. Führe uns mit deiner Zuwendung über alte Fehler hinaus.***

то бишь, как вариант, может: zurückgehaltene Liebe?

 sascha

link 12.05.2009 9:51 
Еще вариант, в данном случае, правда, не по отношению к ребенку:

In deinem Blick ist so viel Geheimnisvolles und Verborgenes
Deine Küsse so voller Hoffnung und Schmerz
Du hast an dir etwas Gebrochenes und Verdorbenes
Und doch steckt so viel ungeschenkte Liebe in deinem Herz

... или переформулировать в конкретном контексте :)

 ТаняД.

link 12.05.2009 10:01 
Ungeschenkte Liebe

 Коллега

link 12.05.2009 13:43 
Позволь с тобой не согласиться, милый marcy :-).
По-моему, unverbrauchte Liebe - наиболее точный из всех вариантов.

 Queerguy

link 12.05.2009 13:51 
Мне тоже сначала не понравился вариант "verbraucht". Но, как ни странно, нагуглилось кое-что:

"Kind in Hogwarts, Mutter weg! Mir tut Marla Johnson leid! Vermutlich lädt Mutter ihre ganze unverbrauchte Liebe bei ihr ab"

j-m all seine unverbrauchte Liebe vor die Füße schütten

"Seine Partnerin (im Film) ist Anna Sten, eine Vampfassade, die wunderbar zusammenbricht, und unverbrauchte Liebe strahlt frei nach außen."

 marcy

link 12.05.2009 14:00 
а вот Muttersprachler, причём переводчик с большим стажем, с unverbraucht не согласен:)
Это как с «приручить» на недавней ветке: своего ничего в голову не идёт путного, но точно знаешь, что любовно нагугленный немецкий перевод в отрыве от контекста ни в какие ворота.:)

 Queerguy

link 12.05.2009 14:06 
ну что ж, Muttersprachler'а послушать не грех :)

 marcy

link 12.05.2009 14:15 
Хотя я, как всегда, не настаиваю:)
Тем более, что своего варьянта предложить не могу.
Как-то не складывается сегодня с любовью, тем более, нерастраченной:)

 Queerguy

link 12.05.2009 14:20 
так ведь был вначале очень неплохой вариант "angestaute Liebe", который, кстати, тоже очень хорошо гуглится

 marcy

link 12.05.2009 14:25 
но (тоже) далеко не оптимальный:)

 Коллега

link 12.05.2009 14:35 
да и я не настаиваю :-), хотя домашний филолух, напр., unverbrauchte не отмёл.

 tram801

link 12.05.2009 14:42 
aufgespeicherte Liebe ?

 marcy

link 12.05.2009 15:25 
домашний филолух – это, безусловно, тоже аргумент.:)

tram-у привет!

 tram801

link 12.05.2009 20:25 
2 marcy – и Вам также! Забавно и вместе с тем обидно было читать ветку, где Вам пришлось идентифицироваться, даже не желая этого, на радость затаившимся сущностям, которых видно под любыми никами. Плюньте на этого гада три раза. Не уходите БОЛЬШЕ! Любимой сиренью закидаю:))

138.45 КБ

 marcy

link 12.05.2009 20:43 
tram, сирень становится всё красивее:) спасибо:)
На той забавной ветке, как мне кажется, все всё прекрасно поняли с самого начала, просто случился лёгкий мужеской каприз:) С кем не бывает.

 tchara

link 12.05.2009 22:04 
Эхх... женщины всегда понимали нас лучше, чем мужчины:-)

 lapuschinskaja

link 13.05.2009 20:33 
Спасибо за все предложенные варианты!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo