Subject: Elementdeckenanlage "Elementdeckenanlage"Контекста как такового нет. Перевожу набор слов из описания П/О по управлению цеха, изготавливающего бетонную опалубку. Это выглядит примерно так: Заранее благодарен! ;) |
Возможно это окажется полезным: Elementdecke - перекрытие из сборных элементов Anlage? |
Elementdeckenanlage - установка по производству (изготовлению) сборных элементов перекрытий? |
Anlage zur Herstellung von Elementdecken. Plant for the manufacturing of floor slabs. ➋. Anlage zur Herstellung von. Elementdecken und Wand- elementen. ... www.vollert-weckenmann.de/ximages/284667_komplettea.pdf Если исходить из английского термина "Plant for the manufacturing of floor slabs", то это "установка по производству плит перекрытия". |
Владим, Вы работаете прям как Холмс с Ватсоном вместе взятые. Премного благодарю! |
You need to be logged in to post in the forum |