DictionaryForumContacts

 kassad

link 12.05.2009 6:59 
Subject: Elementdeckenanlage
"Elementdeckenanlage"

Контекста как такового нет. Перевожу набор слов из описания П/О по управлению цеха, изготавливающего бетонную опалубку.

Это выглядит примерно так:
ERDUNG заземление
EINBAUEN встроить
EINGÄNGE входы
EINGABE ввод
ELEMENTDECKENANLAGE ???

Заранее благодарен! ;)

 Vladim

link 12.05.2009 7:01 
Возможно это окажется полезным:

Elementdecke - перекрытие из сборных элементов

Anlage?

 Vladim

link 12.05.2009 7:11 
Elementdeckenanlage - установка по производству (изготовлению) сборных элементов перекрытий?

 Vladim

link 12.05.2009 7:25 
Anlage zur Herstellung von Elementdecken. Plant for the manufacturing of floor slabs. ➋. Anlage zur Herstellung von. Elementdecken und Wand- elementen. ...
www.vollert-weckenmann.de/ximages/284667_komplettea.pdf

Если исходить из английского термина "Plant for the manufacturing of floor slabs", то это "установка по производству плит перекрытия".

 kassad

link 12.05.2009 11:58 
Владим, Вы работаете прям как Холмс с Ватсоном вместе взятые. Премного благодарю!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo