DictionaryForumContacts

 upahill

link 11.05.2009 7:37 
Subject: человек с большой буквы
как-то спросил у учителя как это перевести...посмеялись, но так ни к чему и не пришли.
может кто знает?
спасибо!

 tchara

link 11.05.2009 7:54 
это ужо и тута обсуждалось, даже пара вариантов неплохих было:

http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=26&t=40228

 sascha

link 11.05.2009 8:04 
На параллельном форуме было длинное обсуждение, которое собственно ни к чему определенному не пришло. И с эти выражением придется, наверное, переводить не слова, а смысл в конкретном контексте.

И вот еще там нашел Человек (с большой буквы) цитату:

«Русско-немецкий словарь крылатых выражений», Ю.Н. Афонькин (под ред. д-ра В. Шаде), 1985:

«Человек с большой буквы (М. Горький. В.И. Ленин – 1924 г.) Wörtlich: „Ein Mensch, groß geschrieben“, d.h. ein Mensch, vor dem man den Hut ziehen muß (M. Gorki. W.I. Lenin).
Die Großschreibung eines Substantivs ist im Russischen ein Mittel zu dessen Hervorhebung. Indem also Gorki in seinen Erinnerungen W.I. Lenin mit den Worten Человек с большой буквы bezeichnet, drückt er seine höchste Achtung für ihn aus. Der Ausdruck wird als Bezeichnung für eine hervorragende Persönlichkeit von hohen menschlichen Eigenschaften verwendet, dessen Wirken bei seinen Zeitgenossen Bewunderung hervorruft.»

 inscius

link 11.05.2009 16:17 
как варианты:

- ein Mensch mit Ansehen
- ein Mensch von großer Güte.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo