Subject: Medizin Staatsexamen Добрый день!Перевожу справку, в которой написано следующее: Frau XXX ist für die folgenden Semester eingeschrieben: Wintersemester 2008/2009 einschließlich Sommersemester 2009 für den Studiengang: Medizin Staatsexamen. Что здесь хотят сказать формулировкой Medizin Staatsexamen? Форма окончания учебы - государственный экзамен, форма получения квалификации - государственный экзамен? Что-то в этом роде? Спасибо! |
Возможно такой смысл: она должна сдать госэкзамен по специальности "медицина". |
Академическая степень - государственный экзамен? |
смысл в том, что эта фрау будет еще два семестра an der Uni eingeschrieben (то бишь иметь статус студента) с целью сдачи гос. экзамена по медицине. |
то есть, статус студента дается с опрееленной целью: обучение по специальности и прочее. В данном случае, возможно, обучение у нее уже закончилось, но ее все равно eingeschrieben, так как цель - сдача экзамена |
государственный экзамен не является академической степенью. из немецкой википедии: Просто есть специальности (таких большинство), для получения которых "завершающим аккордом" в процессе обучения является написание дипломной работы с последующей ее защитой, а есть такие, где "дело обходится" сдачей госэкзамена. Для того чтобы иметь возможность работать по такой специальности (врач, учитель, юрист...), необходимо после окончания учебы сдать государственный экзамен. из немецкой википедии: То есть обе формулировки - и "форма получения квалификации", и "форма окончания учебы" - по сути верны. |
Спасибо, Linabel! |
***То есть обе формулировки - и "форма получения квалификации", и "форма окончания учебы" - по сути верны*** занудство, наверное, но все же. В оригинале стоит: Г-жа ХХХ зарегистрирована студенткой (нашего университета) на следуюшие семестры: зимний семестр 2008/09 и летний семестр 2009 с целью сдачи государственного экзамена по медицине. формулировки - "форма получения квалификации" и "форма окончания учебы", которые может и по сути верны, но в оригинале все-таки отсутствуют. |
Чара, но здесь могли просто сократить с Medizin/Abschluss Staatsexamen на просто Medizin Staatsexamen. |
Сегодня вечером свяжусь с клиенткой и сообщу вам, чье предположение было правильным. |
Поскольку женщину-девушку принимают всего на два семестра, чего в принципе не делается, поддерживаю tchara! Это т.н. Examensphase. В противном случае ее бы просто приняли на ближайший (один!) семестр и потом продлевали, без указания общего и окончательного количества семестров. |
You need to be logged in to post in the forum |