DictionaryForumContacts

 wladimir777

link 8.05.2009 11:50 
Subject: отбивка ягнят
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
в каком возрасте отбивают ягнят?

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 8.05.2009 11:53 
Тут, правда, козлятушки, но суть одна
http://www.ziege.ch/ziegenhaltung/ziegenaufzucht/index.html

 mumin*

link 8.05.2009 11:55 
отбить - в смысле, от маток. чтобы сами учились пропитание добывать
entwöhnen?

 wladimir777

link 8.05.2009 11:55 
Wann sind die Laemmer zu entwoehnen?

 mumin*

link 8.05.2009 11:58 
прогуляйтесь по ссылочке, которую е-феркель вам кинула. там много хороших выражений

 Litvi_ta

link 8.05.2009 11:59 
Wann werden Lämme abgesetzt?

 Litvi_ta

link 8.05.2009 12:00 
Lämmer :)

 wladimir777

link 8.05.2009 12:00 
Спасибо.
Ссылка отличная.

 Nastja

link 8.05.2009 13:40 
absetzen - это правильный вариант. я преподавала с\х тематику, всегда использовали именно это слово

 wladimir777

link 8.05.2009 13:52 
спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo