DictionaryForumContacts

 dascha

link 6.05.2009 10:06 
Subject: Hochbau Hochhaus build.struct.
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, понять разницу (если таковая имеется) в переводе этих двух понятий.
Я предполагаю, что Hochhaus - высотное здание
а Hochbau - многоэтажное здание. Но абсолютно не уверена , что считаю правильно. Буду благодарна всем за помощь.

 bivi

link 6.05.2009 10:15 
Der Begriff Hochhaus bezeichnet im deutschsprachigen Raum alle Gebäude, die eine in der Landesbauordnung festgelegte Gebäudehöhe überschreiten.

Der Hochbau ist das Teilgebiet des Bauwesens, das sich mit der Planung und Errichtung von Bauwerken befasst, die mehrheitlich oberhalb der Geländelinie liegen.

 mumin*

link 6.05.2009 10:17 
проще говоря, Hochbau - строительство надземных сооружений, а Hochhaus - многоэтажный дом

 dascha

link 6.05.2009 10:22 
Спасибо, я видела в Википедии эти определения, смущает продолжение в разъяснении термина Hochhaus: Überwiegend definieren die Landesbauordnungen ein Gebäude als Hochhaus, wenn der Fußboden mindestens eines Aufenthaltsraumes mehr als 22 Meter über der Geländeoberfläche liegt. Т.е. просто на многоэтажный дом он не тянет. Ведь 5-этажка - тоже многоэтажный дом, но не 22 м высотой. как быть?

 Erdferkel

link 6.05.2009 10:26 
Hochhaus - высотное здание
mehrgeschossiges Gebäude - многоэтажное здание

 Mumma

link 6.05.2009 10:27 
в дополнение к вышесказанному
Hochbau -
1) надземное строительство; строительство надземных сооружений
2) высотное строительство, строительство высоких или высотных зданий
3) надземное сооружение; высокое здание; высотное здание
Hochhaus - высотный дом, высотное здание
(строительный словарь)

 lejek

link 6.05.2009 10:28 
dascha
Hochhaus - это как-бы в голове европейцов высокие многоэтажные дома, а не домики с 2-3-4 этажами с крышей из черепицы

Hochbau - это любая высокая постройка

Всегда же можно дать пояснение в скобках или сноске...

 dascha

link 6.05.2009 10:38 
У меня в одном тексте встречаются рядышком два понятия: Hochhaus и Hochbau. C Ñосhhaus я уже определилась (в том числе и с помощью форумчан). Это ВЫСОТНОЕ здание.
В ответе , который дал (-а) Mummа Hochbau тоже считается высотным.
А что есть в понимании европейцев наши 9-этажки? Это Hochhaus или Hochbau?
А домик в один этаж - это уже Hochbau???? (надземное же строительство)
Мой контекст: Die Hochhaustragwerke unterscheiden sich von Tragwerken ueblicher Hochbauten - sie sind hoeher.

 Erdferkel

link 6.05.2009 10:44 
а не хотите übliche Hochbauten как "обычные надземные постройки" перевести?

 Erdferkel

link 6.05.2009 10:45 
фу ты, не обычных - обыкновенных :-)

 lejek

link 6.05.2009 10:47 
А вот так?
"Высотные здания и постройки"

 dascha

link 6.05.2009 10:49 
спасибо, Эрдферкель. Я пошла варить кофе для прояснения сознания, и меня осенило противопоставить именно так: высотные и обычные надземные постройки (нет, à сооружения хотела, но здесь постройки лучше). А мне обычные лучше кажется, чем Ваше собственное исправление самой себя :)
Спасибо!

 lejek

link 6.05.2009 10:50 
или Ñосhhaus - тут высотное строительство...

НУЖЕН КОНТЕКСТ

dascha ! Дайте весь абзац целиком!!!!

 dascha

link 6.05.2009 10:52 
Всем большущее спасибо! Проблема решена.

 sascha

link 6.05.2009 11:17 
Кстати, вот по классификации, найденной "на просторах", следует, что к указанной выше категории "про 22 метра" официально ближе всего наше здание повышенной этажности и высотное.

Классификация зданий по этажности

В настоящее время отсутствует однозначная трактовка понятий "высотное здание" и "здание повышенной этажности", несмотря на то, что строящиеся сооружения по высоте уже преодолели отметку 500 м. Согласно современным справочникам к зданиям повышенной этажности относятся здания 10-25 этажей.

Жилые здания классифицируются по этажности следующим образом:

* малоэтажные - 1-2 этажа;
* средней этажности 3-5 этажей;
* многоэтажные - 6 и более этажей;
* повышенной этажности - 11-16 этажей;
* высотные - более 16 этажей.

В 70-е годы была принята классификация по высоте. Сооружения высотой до 30 м отнесены к зданиям повышенной этажности; до 50, 75 и 100 м - к 1, 2, и 3 категориям многоэтажных зданий соответственно; свыше 100 м - к высотным. Таким образом, для классификации принят критерий высоты, а не этажности, поскольку характерные высоты этажей в отдельных странах приняты различными. Не только в России, но и в мире нет единого понимания "многоэтажного (высотного) здания". Увеличение потребности в строительстве таких зданий привело к необходимости разработки нормативного документа, учитывающего специфику пожарной безопасности высотных зданий.

 sascha

link 6.05.2009 11:26 
А домик в один этаж - это уже Hochbau???? (надземное же строительство)

Совершенно верно. Hochbau не противоставляется "малоэтажному строительству", оно противопоставляется подземному строительству, Tiefbau. Практически любое обычное здание/строение относится к Hochbau, а Tiefbau это уже скажем автомобильный тоннель или станция метро и т.п.

А что есть в понимании европейцев наши 9-этажки? Это Hochhaus или Hochbau?

В смысле квалификации это и то и другое, эти понятия не противоречат друг другу. Ну а если менее формально, то наши жилые панельные 9-этажки в понимании немцев это позор цивилизации, человеческие птицефермы.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo