DictionaryForumContacts

 Zwillinge

link 29.04.2009 7:13 
Subject: согласовано

на документах сверху пишут резолюцию...... abgestimmt?

а еще бывает "утверждено" - bestätigt?

 Сергеич

link 29.04.2009 7:14 
genehmigt можно попробовать

 Queerguy

link 29.04.2009 8:10 
evtl.: freigegeben (Freigabevermerk auf einer Zg.: Zur Fertigung freigegeben)

 Vladim

link 29.04.2009 8:11 
Сергеич+1

Cогласовано - Genehmigt

 inscius

link 29.04.2009 8:25 
Сергеич

29.04.2009 10:14
genehmigt можно попробовать
_____________

Или же - gebilligt.

 Mannomann

link 29.04.2009 8:40 
abgestimmt и genehmigt - это совершенно разные дела. Если речь идёт n. pr. о [B]das Protokoll ist abgestimmt[/B], то надо это правильно перевести как согласовано.

 Queerguy

link 29.04.2009 8:48 

@Mannomann ("Mann, bin ich ein Mann!" - Aus: "Manche mögen's heiß" :))
abgestimmt - это согласовать в прямом смысле, а не в смысле "утвердить/разрешить"

 inscius

link 29.04.2009 9:31 
Mannomann

29.04.2009 11:40
abgestimmt и genehmigt - это совершенно разные дела. Если речь идёт n. pr. о [B]das Protokoll ist abgestimmt[/B], то надо это правильно перевести как согласовано.
@____

А кто спорит-то? Если аскер под "согласован" "скоординирован" и тому подобное хотел бы видет, то - "abgestimmt". но аскер сам не совсем точен был: что значит "писать резолюцию сверху на документе"? для меня это значило лишь, что там поставили штамп "одобрено" - genehmigt, gebilligt.

 Zwillinge

link 30.04.2009 6:29 
аскер имел в виду именно резолюцию на документе..... разве это не понятно из первого сообщения?

Спасибо откликнувшимся....

 Zwillinge

link 30.04.2009 6:31 
с "согласовано" разобрались, что насчет "утверждено"? имеется в виду также резолюция.....

 Queerguy

link 30.04.2009 10:58 
мой вариант "freigegeben" относился, собственно, к "утверждено".
У меня, действительно, пока выбрана эта пара соответствий (утверждено - freigegeben; согласовано - genehmigt).
Правда, не уверен до конца, что у немцев такая же система понятий "согласовано/утверждено".

 inscius

link 30.04.2009 13:13 
Zwillinge

30.04.2009 9:29
аскер имел в виду именно резолюцию на документе..... разве это не понятно из первого сообщения?
____

Сорри, я пока не занл, что "резолюцию" в таком конексте можно было бы употребить.

Zwillinge

30.04.2009 9:31
с "согласовано" разобрались, что насчет "утверждено"? имеется в виду также резолюция.....
____________

утверждено и есть gebilligt/genehmigt. просто большинство здесь под Вашим "согласовано" именно "утверждено" поняло.

 Zwillinge

link 20.05.2009 7:00 
РЕЗОЛЮЦИЯ (от лат. resolutio - решение; англ. resolution)
- 1) в конституционном праве некоторых государств название правовых актов, принимаемых одной из палат парламента, в которых реализуются не законодательные, а др. полномочия парламента. В подписи главы государства Р. не нуждаются;
2) решение, принятое в результате обсуждения вопроса на заседании (съезде, конференции, сессии) коллегиального органа, собрания и т.д.;
3) в административном праве надпись на документе, сделанная должностным лицом и содержащая принятое им по результатам рассмотрения документа решение, а также поручения, адресованные подчиненным.

 Мостовая

link 20.05.2009 7:10 
простите за вмешательство, меня тоже интересует это "утверждено", ибо протокол есть, а "утверждено" нет, если кто точно знает, откликнитесь
заранее благодарю

 Виктор2

link 20.05.2009 7:17 
Bestätigt

 Vladim

link 20.05.2009 7:19 
Утверждено - Bestätigt

Согласовано - Genehmigt

 Мостовая

link 20.05.2009 7:20 
спасибо, так и написала, а то думала может пишу, а народ там "хохотался"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo