Subject: Перевод законов и их цитирование Перевожу (нем-рус) сейчас кое-какие анкеты, в которых упоминаются определенные статьи различных законов. Возник такой вопрос: Как нужно правильно цитировать данные нормативы? Пример: § 3 Abs. 1 S. 3 Nr. 4 JAG. Должен ли перевод на русский соответствовать стандартам российского права, т.е. цифра. 2 ппт. 3 пкт. 1 ч. 3 или же писать § 3 абзац 1 предложение 3 цифра 4 такого-то з-на?Спасибо. |
Обычно пишется все-таки, как в оригинале, т.е. §3 абз.1 стр.3 №4 |
Спасибо. Только стр. не совсем верно будет. Там все-таки предложение. |
Я имел в виду S. как Seite, Satz я обычно перевожу как "фраза". |
S. в законах всегда Satz. |
А фразу сокращаешь как фр.? |
а писать предл. не хотите? |
:) Хочу. В принципе, я так и писала. Просто стало интересно, кто как пишет. |
You need to be logged in to post in the forum |