DictionaryForumContacts

 Tasia+

link 14.04.2009 8:26 
Subject: Verdrängungsraum
Помогите, пожалуйста с переводом слова Verdrängungsraum

Контекст: описание ковриков/покрытий для пола на производстве. У меня вот такой
http://www.miltex.de/de/node/36
Тут объясняется это свойство:
Bodenbeläge mit Verdrängungsraum haben den Vorteil, dass sich gleitfördernde Stoffe unterhalb der Gehebene in den Hohlräumen absetzen können. Dadurch bleibt die rutschhemmende Eigenschaft des Bodens bei Anfall der gleitfördernden Stoffe länger erhalten als bei einem Bodenbelag ohne Verdrängungsraum.
http://www.bge.de/asp/dms.asp?url=/bge/m10/m10.htm

Как это правильно называется по-русски?

Буду благодарна за Ваши варианты.

 Veugene

link 14.04.2009 8:30 
напольное покрытие с промещуточным пространством (проставкой, прокладкой) вытеснения жидкости.

там должна быть картиночка.

 Tasia+

link 14.04.2009 8:36 
Именно жидкости? Мне кажется, там просто воздух может быть, за счет его вытеснения коврик как бы пружинит.
После слова Verdrängungsraum дается объем.
Т.е. если написать дословно "объем вытеснения", будет понятно?

 Veugene

link 14.04.2009 9:12 
нет, раум - это провтранство.
смотрите (читайте своё же): на улице слякоть, она бывает только из-за воды. входят ноги в помещение, на обуви эта самая слякоть. чтобы ее удалить с обуви, как раз нужно это пространство на покрытии. она туды попадает, и на пол уже ступают высушенной обувью, что исключит скользскость в помещении. о как! ;)

 Tasia+

link 14.04.2009 9:37 
Ну, этот текст я нарыла в поисках объяснений. А мой коврик по первой ссылке. Только там сайт самого производителя, а у меня описание в каталоге.
В таком случае, Ваше предложение будет звучать "пространство вытеснения"?

 Erdferkel

link 14.04.2009 10:34 
А что-то в Вашей ссылке по Yoga Flex® это свойство не упоминается? там никаких полостей, одни пупырышки!
вот такое покрытие
http://www.marotech.eu/article-sicherheitsbelag-mt-safety-205-2705-1.htm
Внутри там воздушные полости, куда стекает вода и слякоть, вытесняя оттуда воздух. Поэтому ноги не скользят

 Tasia+

link 14.04.2009 10:44 
Erdferkel, вот и я удивляюсь, у самого производителя в описании этого нет, а в каталоге есть. Досочиняли, должно быть.

Все, уразумела процесс удаления грязи.

Спасибо Вам и Veugene!

 Tasia+

link 14.04.2009 10:46 
А с пупырышками, это я ссылку напутала. Мой вот он: http://www.miltex.de/de/node/33
Все сходится.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo