Subject: жизнедеятельность мероприятия по обеспечению жизнедеятельности инвалидов и маломобильных групп населенияMaßnahmen zur Besorgung der Lebensfähigkeit behinderter und nicht mobiler Menschen??? |
Lebensfunktionen? |
mobilitätsbehinderte Personen? |
Вот еще на ум пришло: Leute mit begrenzter Mobilität |
Спасибо, мне бы про жизнедеятельность в данном контексте или просто написать "Maßnahmen für behinderte und nicht mobile Menschen" |
Lebensqualität тогда уж |
А, Вам про это. Lebenssicherung, lebenssichernde Maßnahmen? Besorgung здесь не стал бы употреблять. |
Забираю назад. Lebensicherung Massnahmen, die das Leben sichern? |
лучше выяснить, о чем речь. более близко Lebensqualität, если мы о соцзащите на хорошем уровне во всех отношениях :) |
извините, что не ответила сразу, это относительно области строительства меры.... |
Так речь идет все-таки о системах, обеспечивающих жизнедеятельность такой категории людей? Тогда это не Lebensqualität. |
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=30128&l1=3&l2=2&SearchString=жизнедеятельности&MessageNumber=30128 |
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=9125&l1=3&l2=2&SearchString=жизнедеятельности&MessageNumber=9125 |
danke |
You need to be logged in to post in the forum |