DictionaryForumContacts

 dascha

link 11.04.2009 15:58 
Subject: Kaltgelee cook.
Помогите, пожалуйста.
Это из рецепта торта.
Среди перечисленных ингридиентов есть Kirschgelee и Kaltgelee. Первое - понятно, это вишневое желе. А второе? Не "холодное желе" ведь? Оно наносится сверху на украшение торта. Kirschgelee mit der Winkelpalette aufstreichen, so dann das Reliefmuster sichtbar идушиеб dann mit Kaltgelee abgelieren und ausformen.
Мое предположение: прозрачное желе. Но, возможно, в Германии есть какой-то специальный продукт с таким названием (полуфабрикат).

Заранее спасибо

 mumin*

link 11.04.2009 16:02 
а как вам "застывшее"?

 marinik

link 11.04.2009 16:09 

 Erdferkel

link 11.04.2009 16:31 
Имхо оно потому kalt-, что обычный Tortenguss замешивают в холодную воду и доводят почти до кипения, а эту заливку нагревать не надо, а просто замешать в холодную воду

 dascha

link 11.04.2009 16:45 
Ага, спасибо! Т.е. можно написать "желе холодного приготовления"? Боюсь, что для российского читателя это будет непонятно. Посмотрела данную ссылку. Это смесь картофельного и кукурузного крахмала с сахаром и жидкостью. Пропорции не указываются. Я представляю себе, что в продаже имеется такой полуфабрикат в пакетике с названием Кальтжеле. Развела водой и готово. так? А в переводе что написать, не знаю...

 mumin*

link 11.04.2009 16:47 
запросто читатель(ница) поймёт
всегда смотрю в рецептуру - типа будем нагревать или нет

 dascha

link 11.04.2009 16:47 
"Застывшее" , к сожелению, не нравится. Ведь и вишневое должно в результате застыть. И как возможно нанесение уже застывшего желе на торт? непонятно с технологической точки зрения. Нет, это , видимо, название продукта, мне, живущей в России, неведомое

 sascha

link 11.04.2009 17:04 
Кальтжеле никто конечно не поймет, а вот "Холодное желе", могут и понять, особенно если там пояснение будет, что оно не требует "заварки".

 marinik

link 11.04.2009 17:19 
sascha, я задавал Холодное желе и картинки смотрел, es ist etwas irreführend

 dascha

link 11.04.2009 17:21 
"кальтжеле" я, конечно, и не собиралась писать. у меня вариант "желе холодного приготовления". А вообще-то, теперь уже, думаю, что "холодное желе" нормально будет.
P.S. Фу, какие ошибки я у себя нашла - к сожЕлению. Поспешила, называется. Стыдно

 Erdferkel

link 11.04.2009 17:22 
Холодное желе - в гуголе растертая с сахаром черная смородина.
А если "желе без заварки"? ведь вроде всё равно такого продукта на рынке в России нет. Или действительно "холодного приготовления"?

 mumin*

link 11.04.2009 17:22 
никто в здравом уме не будет застывшее желе наносить, я на нём особо не настаивала :))
ответ про то, что поймут, подразумевал версию с "холодным приготовлением/ растворением в холодной воде"

 Erdferkel

link 11.04.2009 17:22 
"к сожЕлению" - к желе очень даже подходит :-))

 dascha

link 11.04.2009 18:07 
Я вспомнила - у нас в продаже бывает желатин быстрорастворимый Dr.Oetker. Его не греют, можно в холодной жидкости растворять. Вот из него, видимо, и сделано моё желе. Я его обзову "желе холодного приготовления".
Всем большое спасибо!

 Х-Хельга

link 11.04.2009 20:52 
Желатин холодного приготовления - это как-то не по-русски.

Желатин быстрого приготовления

 Saschok

link 11.04.2009 21:04 
und jetzt gebe ich noch meinen Senf dazu! - студень; желе; холодец, заливное

 Х-Хельга

link 11.04.2009 21:05 
ну конечно же я имела в виду ЖЕЛЕ, а не желатин:
Желе быстрого приготовления

 Х-Хельга

link 11.04.2009 21:08 
Для торта подходит вариант ЖЕЛЕ

 Saschok

link 11.04.2009 21:16 
слыхал и "налив"
налив (Torten)- Guß

 Х-Хельга

link 11.04.2009 21:25 
Ну что за налив? Это глазировка.http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Tortenguß

 dascha

link 12.04.2009 10:42 
Хельга права: по своей сути, холодное приготовление и есть быстрое.

 Erdferkel

link 12.04.2009 10:48 
У Dr.Oetker есть желе быстрого приготовления (Instant), которое всё равно разводят горячей водой (без кипячения)
"Der Inhalt des Beutels wird in eine Rührschüssel gegeben.
500ml heisses Wasser werden zugefügt und alles wird mit einem Schneebesen verrührt (aber nicht geschlagen) bis sich alles gelöst hat. Die Flüssigkeit wird nun in Glasschälchen oder eine Schüssel gefüllt, die vorher mit kaltem Wasser ausgespült wurde. So löst sich die feste Masse später besser vom Glas. Sollte sie doch etwas kleben, kann man mit einem Messer vorsichtig die Ränder lösen.
Nun kommt die Speise in den Kühlschrank, wo sie etwa 2 Stunden bleiben soll. Danach ist die Götterspeise fest und kann gegessen werden."

так что я бы холодное приготовление оставила

 ballerina

link 12.04.2009 11:36 
Желе, приготовленное холодным способом

 mumin*

link 12.04.2009 11:43 
оно же в пакетике, ещё не приготовлено - а переводится инструкция по приготовлению, так что однозначно варьянт от е-феркеля

 dascha

link 12.04.2009 14:55 
Я, наконец, нашла : это кондитерский гель холодного приготовления. По русскому описанию как раз мой. Применяется для украшения тортов.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo