DictionaryForumContacts

 alexwheaton

link 9.04.2009 8:25 
Subject: von einem Monat zum Monatsende
Посмотрите, соответствует ли перевод с нем., особенно непонятна ета часть von einem Monat zum Monatsende.

Einsatzlaufzeit/Kündig.:
Die Laufzeit des Projektvertrages beträgt zwölf (12) Monate.
Beide Parteien haben das Recht zur fristlosen Kündigung dieses Projektvertrages aus wichtigem Grund.
Beide Parteien können mit einer Ansagefrist von einem Monat zum Monatsende, den Vertrag ohne Angabe von Gründen kündigen.

Сроки исполнения и прекращения договора
Срок действия настоящего Договора составляет 12 (двенадцать) месяцев.
Обе стороны вправе незамедлительно расторгнуть настоящий договор при нарушении существенных условий договора. Любая из сторон может расторгнуть Договор без указания причин, уведомив при этом другую сторону за один месяц.
Заранее спасибо!

 tchara

link 9.04.2009 8:39 
договор может быть расторгнут без указания причин к концу каждого месяца с уведомлением за 1 месяц.

 Vladim

link 9.04.2009 11:05 
zum Monatsende - в конце месяца

 Vladim

link 9.04.2009 11:12 
Beide Parteien können mit einer Ansagefrist von einem Monat zum Monatsende, den Vertrag ohne Angabe von Gründen kündigen.

Каждая сторона может расторгнуть договор в конце месяца без объяснения причин, уведомив другую сторону за один месяц.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo