Subject: Rang von Grundpfandrechten real.est. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
имхо своими словами: приоритетность залоговых прав. Банк, предоставляя ипотечный кредит, обычно настаивает, чтобы он стоял в грундбухе на первом месте (обычно так и бывает). Если недвижимость продают из-за неплатежеспособности владельца, то из вырученной суммы в первую очередь удовлетворяют требования банка (т.е. по мере очерёдности в земельной книге) |
You need to be logged in to post in the forum |