|
link 7.04.2009 17:43 |
Subject: друг Подскажите, пожалуйста, как перевести "остаться друзьями", чтобы слово "друг" не звучало двусмысленно (freund не подходит)
|
|
link 7.04.2009 17:45 |
im Frieden auseinander gehen... (разойтись с миром) |
|
link 7.04.2009 17:59 |
Спасибо. Я имела в виду не попрощаться навсегда, а именно продолжать отношения в качестве друзей. |
а почему "Freund" звучит двусмысленно? Например: "Sie haben sich getrennt, sind aber Freunde geblieben". |
You need to be logged in to post in the forum |