DictionaryForumContacts

 9987

link 7.04.2009 12:08 
Subject: in Anspruch nehmen нетрадиционный контекст
Помогите, пожалуйста, перевести:

Je nach den Bedingungen des Anbieters sind Sie nach Ihrer Reservierung zur
Zahlung des vereinbarten Preises fur die Reiseleistung (oder eines
Teilbetrags davon) verpflichtet, wenn Sie Ihre Reservierung nicht rechtzeitig
storniert oder die Reiseleistung ohne Stornierung nicht in Anspruch genommen
haben.

 Erdferkel

link 7.04.2009 12:15 
Чего же там нетрадиционного?
in Anspruch nehmen - (вос)пользоваться
т.е. если Вы не отказались и (всё-таки) не поехали

 9987

link 7.04.2009 12:34 
Т.е. я должен заплатить, если не аннулировал вовремя бронь или если не воспользовался этой услугой без аннулирования.

Получается внутреннее противоречие: с одной стороны я должен своевременно аннулировать, а с другой - можно без этого обойтись (т.е. просто не приехать)?

Смысл не понятен.

 Коллега

link 7.04.2009 12:53 
Нету противоречия: если Вы вовремя аннулировали, то платить не надо.
Если аннулировали не вовремя или вообще не аннулировали, а просто не поехали, то платить надо.

 Deserad

link 7.04.2009 13:11 
2 9987
Я думаю так, что если Вы бронировали с помощью кредитной карты, а потом не приехали и не предупредили об этом своевременно, с Вас что-то снимут. А если Вы
осуществили бронирование с условием оплаты на месте (без кредитной карты), то это уже другой случай.

 9987

link 7.04.2009 13:25 
А можно попросить Ваш вариант перевода всего предложения, а то у меня как-то не складывается.

 Сергеич

link 7.04.2009 13:34 
Перефразируя Коллегу
если Вы не сняли бронь или сняли бронь несвоевременно

 9987

link 7.04.2009 14:02 
Я наверное, как-то нечетко выражаюсь:

Просто напишите, пожалуйста, Ваш вариант перевода ВСЕГО предложения.

Заранее спасибо.

 Сергеич

link 7.04.2009 14:25 
Смысл, не причесывая:
Вы обязаны выплатить компании после бронирования оговоренную сумму или ее часть, если Вы не сняли бронь или сняли бронь несвоевременно
На пальцах, в качестве примера: Вы купили билеты (или о чем там у Вас) заранее, вылет через месяц. Вы имеете право отказаться от билетов посредством уведомления об этом продавца в течение двух недель с момента покупки билетов.
а) Вы вообще не полетели и никому об этом не сказали - возвращаете всю стоимость билетов.
б) Вы не полетели, но отказались от билетов не через две недели, а через 15 дней - возвращаете часть стоимости билетов

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo