DictionaryForumContacts

 LL259

link 6.04.2009 14:07 
Subject: Hüftgelenkrevision
Название мед. манипуляции:
Hüftgelenkrevision oder Ersatz
коррекция/проверка протеза тазобедренного сустава?
Как правильно называется на медицинском языке Revision?
Спасибо.

 Mumma

link 6.04.2009 14:19 
посмотрите в интернете "ревизия сустава"
Например: "При артротомии производится вскрытие и ревизия сустава" и т.д.

 Mumma

link 6.04.2009 15:06 
Эта ссылка может Вам пригодиться, здесь и про ревизию есть:

По прошествии этого времени вероятность механического разрушения эндопротеза или его расшатывания в кости (нестабильности) существенно возрастает. Как правило, это проявляется болью в области сустава. В такой ситуации требуется повторная операция эндопротезирования (так называемая ревизия), в ходе которой нестабильный эндопротез заменяется новым.

Таким образом, только пожилые пациенты могут избежать повторной операции (ревизии). У людей среднего и, в особенности, молодого возраста, в будущем практически неизбежно возникнет необходимость ревизионного эндопротезирования. Об этом необходимо помнить.
http://endo.dn.ua/endo.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo