Subject: Не понимаю вопроса Текст музыкальной композиции.Des Mondes Schein На слух вопрос как-то не ощущается, а по смыслу мне как-то соображалки не достаёт понять, о чём речь. |
Tut ne vopros, a somnenie bolshe, na moy vzglyad |
Может быть, но с другой стороны, может, и ирония.. Ну это, горькая которая. Типа «и что, вот это вы называете siegt?» Или как? |
И всё же надежде суждено победить...? В этом очень глубокий философский подтекст. Прямо в духе Йенской школы романтиков. • Это кто у нас так музицирует? • Вам в начале тоже интересно? • А что это Димитрий затаился? Tja, почти такие же глубокие вопросы, как и в Вашей композиции... Жизнъ иногда богаче и разнообразнее искусства :) |
marcy Да, я верю, что глубокий подтекст. Потому и хочу осознать, так сказать, глубину ощутить.. Во. Текст легко ищется вроде бы обычным Яканьем. Вот первая же ссылка: |
|
link 19.09.2005 14:49 |
Привет! Мне кажется, там просто удивление... В хорошем смысле. Потому и многоточие :) |
|
link 19.09.2005 14:50 |
Я никак не отвыкну от того, что дамоклова меча в виде трафика больше нет.. :) И по привычке пореже заглядываю...:))) |
Друзья! Раз уж мы здесь, может, ещё с этим текстом подсобите? http://lyricsdb.com.ru/info/Estatic+Fear/Unknown/Chapter+III.html Последние три строчки как-то смущают меня. |
|
link 19.09.2005 15:00 |
так вот где собака порылась!!! :))))) |
Э.. Так я реально не понимаю, с последней строчкой. Там что-то про порыв душевный.. |
|
link 19.09.2005 15:20 |
Саш, не знаю... :( Уверен только, что там с ошибками написано.. |
О, в этом можно не сомневаться!! Ошибок там «есть». Хочется же правду. Те тексты, что я разобрал (на английском) реально клёвые. А немецкий типа их родной (из Австрии команда), наверняка ещё глубже лирика. |
|
link 19.09.2005 15:37 |
И в немецком свои "итальянцы" есть.. :))) |
Да, но тут скорее не вина их, а беда. Ладно, что-нибудь придумаю. |
Дима, как работа? |
|
link 20.09.2005 9:53 |
Ну в общем норм. Необычно как-то, непривычно. Никто не бегает, масянька не мигает, несколько раз заходил директор, тихо что-то говорил всем и т.п., и уходил обратно :))) Монитор плоский. Интернет без ограничений. Вчера половину проекта какого-то раздал.. Сейчас вот резюме переводчиков проверяю и тесты им отсылаю. Но исп. срок еще не скоро кончится.. А ты там как? |
Я как обычно. Все то же самое. А ты захвати паяльник, батл, и все отлично. Мы вообще вдвоем в комнате сидим |
|
link 20.09.2005 9:59 |
Спасибо за совет! :))) Ничего, все будет ок! :) |
Morch Вдвоём и я бы посидел, а как же Э.. Ну.. Э...? Не с вами? |
|
link 20.09.2005 10:52 |
Привет, SH2! Андрей в отпуске на три недели, если тебя он интересует :) А Эш напротив, как и всегда :))) P.S. сейчас вот один переводчик написал в резюме, что для сиски сайт переводил.. :) Ты кстати как, можешь инада в офлайне редачить? |
Редачить? В офлайне? Не.... Просто проблема в том, что затраты времени на редактирование нельзя прогнозировать. Вообще нельзя прогнозировать. Никогда нельзя прогнозировать. В принципе нельзя прогнозировать. Поэтому дома я такие вещи не делаю. |
|
link 20.09.2005 15:22 |
Я думаю, все будет ок. :) и с пробелами. так что подожди.. и не зависай! :))) |
С пробелами не модно. Сейчас вся фишка — по словам считать ;-) |
|
link 21.09.2005 7:59 |
Да не важно это, по словам, знакам или строчкам. Важно - скока... :) |
...не просто сколько, а сколько в эквиваленте:) |
Да. Ещё важно кому и за что. Наверное. И сроки. |
Кому, за что и сроки – это прилагательные и предлоги. И только существительное «эквивалент» – единственно стОящая часть речи. Хотя молодое поколение, наверное, не столь цинично:-) «Должно быть чувство...(далее по тексту)» ©Масяня |
Не, миф об Эквиваленте Всеобъемлющем — дела давно минувших днЁв. Нужно всё. И сколько, и как, и куда, и кому, и за что. И контекст! |
Увы, это не миф! Но понимание сего приходит с возрастом:))) К тому же для хорошего переводчика Вы задаётесь слишком многими вопросами. А Вы помните, что тот, кто много знает...(далее по контексту) |
Проблема в том, что я не переводчик. То есть не то что я плохой переводчик. А просто не переводчик. Поэтому ну вот чуть иначе смотрю на эквивалент и прочее. Извините. |
Дык мы тоже ведь неместные:) Поэтому извиняем:)) |
You need to be logged in to post in the forum |