Subject: Проверьте, пожалуйста, мне кажется, я тут что-то напутала. Здравствуйте!Проверьте, пожалуйста, мне кажется, я тут что-то напутала. Über Seiten- und Ruckspiegel und durch Fensterscheiben kommunizieren sie nonverbal mit den Staugenossen, jovialen ein »Tja, was soll man machen«-Schulterzukken nach rechts, dokumentieren ihre Komplizenschaft mit dem »Herrgott, wann geht das denn endlich weiter«-Choleriker mit pausenlosem Gehammere auf das Lenkrad nach links und fuhlen sich bei alldem im Grunde pudelwohl. МОЙ ВАРИАНТ: Через боковые зеркала, и зеркало заднего вида, и через оконные стекла они невербально сообщают товарищам по затору, приветливо: - «Н-да, что поделать!» Тем, кто справа, пожимая плечами, демонстрируют свое сообщничество. С - «Боже мой, когда же это наконец продвинется дальше!», слева, беспрерывно стучащим по рулю холерикам, и при всём этом, по существу, чувствуют себя как рыба в воде. Заранее огромное спасибо. |
nonverbal - может, при помощи мимики и жестов (или: приветливо улыбаясь и жестикулируя)? |
Боковые зеркала они тоже заднего вида, поэтому элегантнее на мой взгляд будет просто сказать через зеркала заднего вида, не перечисляя их "технических характеристик". Во фразе С - «Боже мой, когда же это наконец продвинется дальше!», слева, беспрерывно стучащим по рулю холерикам что-то не то, она как-то не согласуется сама с собой. Кроме того, сообщничество демонстрируется как раз холерикам, а по рулю стучат пальцами не холерики, а "сами". |
Как я понимаю эту фразу (в грубом виде, опуская частности): Через зеркала заднего вида и оконные стекла они при помощи мимики и жестов общаются с товарищами по затору: пожимают плечами и понимающе улыбаются водителям из правого ряда ("н-да, ничего не поделаешь"), демонстрируют свою солидарность с нетерпеливыми холериками из левого ряда ("господи, когда уже поедем"), беспрерывно постукивая при этом по рулю, и т.д. |
не надо "товарищей по затору". Это называется пробка и товарищи по несчастью. Врубитесь в ситуацию, DRaKoWa :-) |
на всякий случай - холерик там в ед.ч. :) |
Может, легче будет понять, если разбить на части: 1)Über Seiten- und Ruckspiegel und durch Fensterscheiben kommunizieren sie nonverbal mit den Staugenossen, Коллеги, "jovialen" тут глагол? |
как и.о. Коллеги :-) глагол!!! - я три раза глаза протерла, пока врубилась :-) панибратствуют: - «Н-да, что поделать!» с теми, кто справа... |
Erdferkel, а твоя где доверенность, зин? Я ещё жива :-). jovialen - не есть глагол, имеется в виду joviales Schulterzucken типа "Ничего не поделаешь" |
Я, наверное, больше, чем DRaKoWa рада, что Коллега и Erdferkel тут сейчас все по местам расставят! |
А ты на других ветках отсутствовала :-) А перечитай ... kommunizieren sie nonverbal mit den Staugenossen, jovialen ein ... Schulterzucken nach rechts глагол и получается |
А ты и на других ветках меня замещала?? За того парня пока не надо, он ещё жив. У аффтара просто глаголов не хватило. DRaKoWоì вечно такие писатели достаются :-) |
К тебе во множественном числе обратились, вот я и решила примазаться :-) Аффтар - творческая личность, неологизьмует вовсю! |
Это не ко мне обратились, а к нам, коллегам :-) |
Я теперь всех коллегов воспринимаю как много тебя - я понятно выражаюсь? :-) |
Так не надо, их много, а я одна |
Глагол, глагол, да еще такой ... глаголистый. Нет таких слов, которые не могли бы использовать как глаголы большевики :-) Нет на прорву карантина, |
Коллега, я больше не буду! никогда-никогда! :-) |
Я тебе тоже как раз хотела песенку запузырить - Only you в исполнении Элвиса, да не нашла :-( |
Всем большое, большое спасибо! То, что именно "по рулю стучат не холерики" это точно? jovialen в данном контексту всё-таки глагол или нет? а если глагол, то он является новообразованием, так? (Только шапками не закидывайте)))) |
То, что именно "по рулю стучат не холерики" это точно? Абсолютно. По рулю стучит главное действующее лицо (лица), те кто kommunizieren, jovialen и dokumentieren. jovialen в данном контексту всё-таки глагол или нет? а если глагол, то он является новообразованием, так? |
интересно: в русском языке есть соответствующее прилагательное и существительное, а глагола вроде бы нет: http://www.inslov.ru/html-komlev/j/jovial5n3y.html (ссылка на словарь 1910 года рождения!) http://subscribe.ru/archive/rest.word.znaete/200810/08030540.html - под благотворным влиянием юпитера, так сказать |
"Панибратствовать", к сожалению, в русском языке есть... но "джовиалят" уж точно никто не поймет :-), да и "жовиальничать" адекватно воспримут разве что наши прабабушки - имхо :-) |
Большое всем спасибо. Вы правильно подметили, что мне везет, как утопленнику))) на писателей! Но с вашей помощью я разобралась!!! ))) |
You need to be logged in to post in the forum |