Subject: Kündigungsfrist von 6 Monaten zum Quartalsende Помогите пожалуйста перевести предложение.Der Vertrag kann ?mit einer Kündigungsfrist von 6 Monaten zum Quartalsende? durch eingeschriebenen Brief gekündigt werden. Что значит Kündigungsfrist von 6 Monaten zum Quartalsende? Совсем с этим запутался. |
то бишь растожение договора возможно только в конец каждого квартала, но при этом о расторжении необходимо уведомить не менее, чем за 6 месяцев до наступления этого срока. Если срок уведомления пропустишь, то жди конца следубщего квартала. А чтобы всегда можно было подтвердить факт уведомления, то шли его заказным письмом |
Или другими словами, если вы хотите расторгнуть договор в феврале, то это не получится, ближайшая дата возмжного расторжения будет только конец марта (конец первого квартала), и то только в том случае, если вы уведомили другую сторону не позднее 30 сентября предыдущего года. |
You need to be logged in to post in the forum |