DictionaryForumContacts

 K@tja

link 19.03.2009 14:26 
Subject: вагоностроительство
помогите пожалуйста перевести:
1. не препятствуя проходу сцепом вагонов нормативных кривых
2. усилие закрытия при квазистатическом нагружении
3. эластичная опора хвостовика автосцепки

 Vladim

link 19.03.2009 15:50 
Для "сцеп вагонов" не знаю точного перевода. Посмотрите вариант "Warengruppe":

1) группа вагонов
2) группа вагонов, следующая без расцепки на всем маршруте следования
3) сцеп вагонов?

 Vladim

link 19.03.2009 15:52 
Прошу прощения за досадную опечатку. Правильное написание: Wagengruppe.

 Vladim

link 19.03.2009 16:15 
сцеп вагонов:

1) Wagenpaar
2) festgekuppeltes Wagenpaar

 EES

link 20.03.2009 6:13 
вагон по-немецки называется Eisenbahnwaggon

 Queerguy

link 26.03.2009 8:59 
Хотя я тоже использую "Waggon", но справедливости ради надо сказать, что, например, в спец. прессе используется и "Wagen".

Beispiel: Zeitschrift ITZ, Beitrag über das Forum Güterwagen.
AVV - Allgemeiner Vertrag für die Verwendung von Güterwagen.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo