DictionaryForumContacts

 marinik

link 17.03.2009 13:55 
Subject: Datenschutz
Коллеги, перевожу текст Соглашения/Декларации??? о защите данных. Перевожу очччень медлено, потому как хочется получше и сомненЬЯ гложут. Обращаюсь в первую очередь к тем кто уже сталкивался/имеет опыт перевода данного документа или просто время и пару рацпредложений.
1. В этой связи вопрос следующий: почему сплошь и рядом (даже большие/именитые фирмы переводят этот документ как «Политика ХХХ в отношении защиты конфиденциальности персональных данных»?
2. Datenschutzerklärung Заявление о защите данных или лучше Декларация?
3. personenbezogene Daten личные данные?
4. Verantwortliche Stelle im Sinne des Bundesdatenschutzgesetzes
ответственный орган/учреждение согласно (или В СМЫСЛЕ) Федеральному закону о защите данных
5. Zahlungsanbieter фирма, предлагающая услуги по осуществлению платёжных операций
Inkassoinstitut ???
6. Dienstleister здесь «поставщик услуг» или как коротко, но элегантно обозвать?
7. einschlägige Datenschutzgesetze важные нормативные положения в области защиты данных?
8. Datengeheimnis??? всё-таки конфиденциальность?
9. SSL-Verfahren SSL-технология???
10. THAWTE zertifiziert. имеющее сертификат THAWTE???

Заранее благодарен за любые советы/критику/мысли вслух

 tane4ka

link 17.03.2009 14:59 
2.Datenschutzerklärung - положение о защите (персональных) данных?? Заявление о защите информации о пользователях ???http://www.creditwm.info/privacy.html
http://privacy.rambler.ru/

3. персональные данные
http://www.hr-portal.ru/pages/poloj/ppopd.php

7. нормативные акты

 Erdferkel

link 17.03.2009 15:07 
положений этих полный гуголь
вот сразу первый адрес
http://www.pc-ware.com/pcw/ru/ru/data_protection_statement.htm
там и SSL есть
а также (в другом месте)
"Наш SSL сертификат выдан компанией Thawte"

 marinik

link 17.03.2009 15:37 
Erdferkel, думаете я бы обратился на форум, не посмотрев в интернете?
Или откуда думаете мои сомненЬя?
http://www.intel.com/cd/corporate/europe/emea/rus/180458.htm
http://www.philips.ru/privacypolicy/index.page
http://www.nestle.ru/confidentiality/Default.aspx
Это только несколько примеров из многих тысяч. Почитайте, что они в частности пишут... Диву даюсь!
Oder kochen die GROSSEN auch nur mit Wasser und leisten sich nicht immer gute Übersetzer? Das war mehr oder weniger die Frage!

 Коллега

link 17.03.2009 15:47 
marinik, а где сам текст?

 marinik

link 17.03.2009 15:54 
Коллега, надеюсь, Вы поймёте, если я не того "Института" документ покажу, но банк примерно такой же, его часто со сбербанком путают:-)
http://www.rv-ebe.de/Raiffeisenbank/Kontakt/fs-datenschutz.html

 Коллега

link 17.03.2009 16:26 
Я там не нашла ни Zahlungsanbieter, ни Inkassoinstitut, ни Dienstleister, а
вот их хотелось бы как раз в контексте.

В остальном Вы, по-моему, слишком заморачиваетесь. Декларация/заявление/положение - применимо любое из них, только НЕ политика. Лично я бы оставила "Положение о защите личных данных".

einschlägige Datenschutzgesetze - я бы написала "соответствующие законы о защите личных данных"

 marinik

link 17.03.2009 16:38 
Спасибо, Коллега!

 Vital*

link 17.03.2009 17:02 
1) не даже большие и именитые, а в первую очередь большие и именитые. IT-Policy, Corporate Policy и пр. и являются, в конечном счете, источниками неприятных для вас политик (на внутрикорпоративном уровне в подобных компаниях уже вовсю используется и форма мн. ч.)
а почему так происходит? наверное по той причине, что находимся под большим англо-саксонским прессом.

у меня, как ни странно, тоже возникает подобный вопрос, хотя фигурантами моего документа выступают одна очень именитая в узких кругах фирма из Германии, а другая фирма настолько известна в и за пределами Германии, что даже неудобно на кресло присаживаться, так и приходится стоя переводить.
тем не менее, до того цыганский немецкий из-за избытка англицизмов, что просто противно работать.
И цены у них не повышаются, а эскалируются (это для меня приблизительно то же самое, что для вас политика/-и).

2) заявление представляется более предпочтительным вариантом, чем декларация
3) http://euroasia.cass.cn/2006Russia/Russia/Law/2006/097697GD.htm
4) согласно/в смысле/в контексте
5) под фирмами, предлагающими услуги по осуществлению платежных операций alias Zahlungsanbieter случайно не банки скрываются?
5а) организации по взысканию задолженности, если понейтральнее; коллекторские агентства/коллекторы, помимо чисто языкового неприятия и отвращения, имеют яркую негативную окраску, т. к. подавляющее большинство занимается не взысканием, а выколачиванием денег с использованием бандитских и околобандитских методов.
6) есть такой монстрик по прозвищу "услугодатель", хотя чем арендодатель изящнее услугодателя, если уж быть самсэм честными?
7) наверное можно также
законодательство, регулирующее порядок и основания защиты данных
8) конфиденциальность персональных данных - обязательное для соблюдения оператором или иным получившим доступ к персональным данным лицом требование не допускать их распространения без согласия субъекта персональных данных или наличия иного законного основания;
P.S. ознакомьтесь с законом (ссылка под пунктом 3); думаю, что Вы там найдете массу полезной лексики.

и в качестве бонуса или слабого утешения:
политика - изначально по греч. "город-государство".
традиционное значение, к которому мы все привыкли, тоже не слабо "ушло" от первоначального.
и ничего, древние греки, по крайней мере, не возмущаются.

так что, стерпится - слюбится (на этом полуфилософском и совершенно неавторском замечании откланиваюсь и удаляюсь восвояси)

 marinik

link 17.03.2009 17:53 
Vital*, большое спасибо, что выбрали время и исчерпывающе ответили на мои, наверное всё-таки наивные вопросы, но меня они занимают и хочется докопаться. Ведь в спорах/дискуссиях рождается истина. Знаком с людьми, которые переводят по принципу "что в гугле чаще встречается". Ваше *стерпится - слюбится* и *слишком заморачиваетесь* от Коллеги меня подбодрили и позволяют смотреть на вещи по иному. Спасибо!

по п. 3 я ещё и это посмотрел http://38.rsoc.ru/law/1066/
5. Zahlungsanbieter (Kreditkartenunternehmen, Banken, PayPal и прочая)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo