DictionaryForumContacts

 Vilius Alesius

link 17.03.2009 13:29 
Subject: Restzahnbestand med.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 marinik

link 17.03.2009 13:38 
Слово встречается в следующем контексте:???

 Antoschka

link 17.03.2009 13:40 
остаточное количество зубов (?)

 serg

link 17.03.2009 14:30 
Нужен контекст, конечно. Может состояние оставшегося зуба?

 Queerguy

link 17.03.2009 14:38 

 Vilius Alesius

link 17.03.2009 14:45 
Sposibo, dumaju sto ostatocnoje kalicestvo zubov

 tchara

link 17.03.2009 22:46 
Serg прав.
Это может быть легко и состояние остатков одного зуба. Нужен контекст для однозначности.

 Erdferkel

link 17.03.2009 23:07 
состояние остатков одного зуба было бы RestzahnZustand
имхо сохранившиеся зубы
"Если в названном секстанте нет ни одного индексного зуба, то в этом секстанте осматриваются все сохранившиеся зубы"

 Queerguy

link 19.03.2009 7:09 
Всё-таки контекст здесь не нужен :)

Вот, например, мнение с "зуботехнической" ветки немецкого форума *wer-weiss-was":

"Mit "Restzahnbestand" sind genau wie Du vermutet hast die verbleibenden Zähne im Mund gemeint und zwar deren Anzahl und nicht deren Qualität. Von einem Restzahnbestand spricht man, wenn die Zahl der noch verhandenen Zähne deutlich geringer ist als die Zahl der fehlenden Zähne."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo