DictionaryForumContacts

 NataStar

link 17.03.2009 8:35 
Subject: исправьте ошибки, пожалуйста
Помогите перевести, пожалуйста, или исправьте мой вариант

рассмотрев в судебном заседании судебное поручение участкового суда о производстве отдельных процессуальных действий……………….
……………….cæä на месте определил

Nach der Verhandlung bei der Gerichtssitzung(oder Gerichtssitzungsverhandlung), den gerichtlichen Auftrag des Amtsgerichtes über einzelnes Prozeßhandlungverfahren………………………………
hat das Gericht beschlossen

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo