Subject: Verordnung Добрый день!Есть вопрос. Существует такой документ: Verordnung zur Feststellung der Gleichwertigkeit von Bildungsabschlüssen. Есть ли у нас подобный документ? И как он правильно называется - Постановление об установлении (определении?) равноценности учебных курсов? В соответствии с этим постановлением немец получает квалификацию дипломированного инженера. Спасибо. |
«Специальной процедуры нострификации дипломов, как это происходит в некоторых странах, например США, в Российской Федерации не существует, – комментирует юрист московской коллегии адвокатов «Князев и партнеры» Сергей Шевченко. – Если диплом о высшем академическом образовании или курсах повышения квалификации получен в Европейских странах и странах Северной Америки, то после дословного перевода и подтверждения этого перевода нотариальными органами он является подлинным и применимым на всей территории РФ». |
http://rus.proz.com/kudoz/german_to_russian/education_pedagogy/928012-verordnung_zur_feststellung_der_gleichwertigkeit_von_bildungsabschluessen.html |
только разве что "Постановление по вопросам определения равноценноси документов об образовании" ибо это не всегда должны быть дипломы |
равноценносТи |
You need to be logged in to post in the forum |