DictionaryForumContacts

 a-ocean

link 15.03.2009 19:51 
Subject: лентоткацкий станок
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, с переводом. Текст - инструкция по эксплуатации лентоткацкого станка

Dessinketten ?

Scheidblatt(wachter) ?

Picot-, Scallop- und Kettbogenvorrichtungen??? (Spezialteile fur schwere Artikel)

Schussruckhaltehaken ?

Kronenband ?

Gradeinstellung der Maschine im Stillstand durch drehen Градуировка станка поворотом маховика (станок должен быть в состоянии покоя) ??

Bandabzug??? drehen, Band (Kettfäden) einziehen повернуть устройство? отвода? ленты?, заправить ленту (нити основы)

 mumin*

link 15.03.2009 20:31 
просто в качестве подсказки
Dessinierung - разработка рисунка ткани или структуры ткани (лингво)
Scheidblatt - явно какой-то резак
picot вообще-то типа декоративных зубчиков, как на картинке

 mumin*

link 15.03.2009 20:32 
с Scheidblatt ошибочка - не резак он, мне там n померещилась

 mumin*

link 15.03.2009 20:34 
Gradeinstellung der Maschine im Stillstand durch drehen маховика тут не вижу.
просто градуировка путём вращения в выключенном состоянии

 Erdferkel

link 15.03.2009 22:55 
Кликните вверху на "станки", там есть лентоткацкие
http://www.gallatex.ru/about.php#

 a-ocean

link 16.03.2009 4:52 
именно то, что искал. спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo