Subject: hängen lassen Как понять это предложение? особенно вторую его часть, после запятой?... Sie - речь идет о знакомой женщине...Aber trotzdem ich ihr den PC gerichtet habe, läßt sie mich bis heute hängen. |
|
link 15.03.2009 11:08 |
кое-что не делала, или не общается, не помогает ... |
до сих пор не отзывается (ведь à ей привел компик в порядок) |
жаль, что контекста нет, но первое, что мне на ум приходит - подводить кого-либо. |
ой, контекст был, я его просто не заметил сразу, сорри! но, если учитывать тот факт, как была написана первая часть предложения, то я смог бы Вам дать лишь синоним глагола "hängen lassen" = im Stich lassen. Или же, я сейчас только додумался, - не выполнить своего обещания. :-) |
Спасибо большое! Да-да, там именно такой контекст. У них была договорённость продолжить совместную работу на сайте, он помог ей с РС, а она до сих пор не отзывается. Всё, я поняла... Пасибки еще раз! |
ну Вы погодите, мой вариант еще не прошел аттестацию "дипломированных переводчиков". :-) |
Inscius, так другие вариатны все примерно о том же ))) Так что спасибо не только вам (ну и вам, конечно, тоже!) ;) |
You need to be logged in to post in the forum |