DictionaryForumContacts

 immergruen

link 14.03.2009 14:23 
Subject: Realdruck, Kuppendruck
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
High Gloss: Uni oder bedruckt, hochglänzende Folie mit gloss > 90
Metallic: Folie mit Metallic- Effekten, Iriodin-Pigmenten, Perlmutt-Effekt
Real- und Kuppendruck: Farbe in tiefen Prägeporen und Kuppenberasterung

Заранее спасибо

 bad

link 14.03.2009 21:48 
скорее всего речь идет о структурном тиснении...
Kuppenberasterung - что-то под "чешую"... Когда-топохожее покрытие именовалось Hammerschlag-Effekt....

 Erdferkel

link 14.03.2009 22:49 

 Erdferkel

link 14.03.2009 23:12 
"Alkor: Realdruck-Dekor mit eingewischter Pore
Alkor hat mit Alkorcell ein neues Dekor im Programm. Dabei wird eine halogenfreie Folie mit einer neuen Technik bedruckt und geprägt. Wie beim handwerklichen Patinieren von Echtholz lässt sich in einem Zusatzschritt die gesamte Oberfläche veredeln. Dieses Finish betont die Porung des Dekors und erzeugt in Optik, Struktur, Farbe und Haptik eine natürliche Holzanmutung"
http://www.veganpo.ru/alkor
http://www.eurogroup.su/page895338

 bad

link 15.03.2009 10:53 
Так это и есть структурное тиснение...

 Erdferkel

link 15.03.2009 12:16 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo