DictionaryForumContacts

 art67

link 13.03.2009 19:04 
Subject: горное - библия?
Кто знаком с немецким языком и вроде библией - при чем тут горы?

 art67

link 13.03.2009 19:26 
Горное в смысле божественного? Есть ли дословно

 tchara

link 13.03.2009 19:29 
есть Нагорная проповедь, Bergpredigt.

 tchara

link 13.03.2009 19:30 
Наго́рная про́поведь — проповедь Иисуса Христа о «блаженствах».

Нагорная проповедь произнесена была на горе́, которую исследователи[кто?] отожествляют с горой Курн-Хаттин (на пути между Фавором и Капернаумом, в 10 минутах от озера Галилейского), вслед за призванием 12 апостолов.

 tchara

link 13.03.2009 19:31 
еще есть "горнее место":

Горнее место — часть православного храма, располагается у центральной части восточной стены алтаря прямо против престола. Горнее место имеет древнее происхождение. В катакомбных криптах и капеллах на этом месте устраивалась кафедра (седалище) для епископа.

Свое название горнее место получило от святого Иоанна Златоуста, назвавшего его в тексте литургии — «Горний престол». Горний по-славянски значит вышний, возвышенный. В древности горнее место называлось иногда «сопрестолием» — совокупностью престолов-седалищ.

 tchara

link 13.03.2009 19:31 
на все остальное гоните контекст!

 art67

link 13.03.2009 19:40 
Спасибо, вроде понятно. Контекст - описание картины.

 tchara

link 13.03.2009 19:44 
Картина описана всего двумя словами: "горное - библия"?

 sascha

link 13.03.2009 19:56 
Кто знаком с немецким языком и вроде библией - при чем тут горы?

А при чем тут немецкий язык? Тут ведь просто вопрос, почему в библии речь идет о горе?

 art67

link 13.03.2009 21:21 
Саша и чара, извините, не совсем точно изложил - идет описание картины, требуется сказать, что это не совсем земное, но и горное?

 Erdferkel

link 13.03.2009 21:26 
art67, Вы можете внятно привести не свое описание текста, а конкретно предложение, о котором идет речь?
это не эта выставка?
http://www.museum.ru/N35860

 art56

link 13.03.2009 22:54 
К вам просто не зайдешь. Хотел всех давно поблагорить, но...

 art56

link 13.03.2009 23:04 
регистрация прошла успешно.
Как все-таки будет "горный" (в высоком смысле) - gottliches ?

 tchara

link 14.03.2009 0:03 
горный - в высоком смысле не бывает, есть разве что "горний".
А привести фразу целиком совсем никак?

ЭФ, в твоей выставке Библии нету:-)

 art56

link 14.03.2009 0:27 
Спасибо большое, ПРИМЕРНО понял, что это такое. Но прошу нем. эквив, кто знает

 sascha

link 14.03.2009 4:14 
Приведите, пожалуйста, фразу (целиком), которую вы хотите перевести на немецкий.

 art56

link 14.03.2009 5:27 
Саша, спасибо. Нагорное есть божественное, его и беру.

 mumin*

link 14.03.2009 9:07 
горний - небесный, а не божественный
"...Моих ушей коснулся он,
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье..."©

 Erdferkel

link 14.03.2009 9:14 
mumin*, уже на второй ветке разобрались, хотя аскер держался стойко, как партизан на допросе, и контекста не выдал, как ни просили :-)

 sascha

link 14.03.2009 9:31 
хотя аскер держался стойко, как партизан на допросе, и контекста не выдал

ну чисто заяц :-)

 Erdferkel

link 14.03.2009 9:36 
Точно, заяц контекст нипочём не выдаст, даже под пыткой :-)

 Gajka

link 14.03.2009 10:04 
Was haben der Gott und ein VW gemeinsam?
Beide sind Mehrtürer/ Märtyrer:)

Только что услышала:)

 Erdferkel

link 14.03.2009 10:06 
Гайка, грех тебе такое в Великий пост говорить! Вот будешь на том свете раскаленную сковороду языком лизать (как, впрочем, и все устные переводчики :-)

 Gajka

link 14.03.2009 10:10 
Ага:) А всех письменных на раскалённую сковороду голым задом посадят;)

 Erdferkel

link 14.03.2009 10:22 
Письменные будут ГОСТы в DINú переводить и наоборот - целую вечность! :-)

 Gajka

link 14.03.2009 10:27 
Нда, им больше повезло со сковородой;) А мне часто такие шутки попадаются после переговоров в ресторанах:(( Загибаюсь:)

 sascha

link 14.03.2009 10:31 
Нет, письменным хуже -- клавиатуру на нее бросят :-) (на сковородку в смысле)

А про зайца вспомнился тоже не свсем постный анекдот: что будет если в зайчика из рекламы Энерджайзера вставить батарейки наоборот?
С правильно вставленными батарейками Energizer Bunny keeps going, and going, and going... А с батарейками наоборот he will keep coming, and coming, and coming... :)

 Gajka

link 14.03.2009 10:34 
:)))

 Erdferkel

link 14.03.2009 10:34 
Мдя, переводить игру слов в анекдоте похуже зайчиковой пытки будет :-)
sascha, Вы меня сегодня уморите! :-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo