DictionaryForumContacts

 ischa

link 16.09.2005 7:51 
Subject: Spachtelstellen
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
что то такое на дереве... типо места от сучка ...
?

Заранее спасибо

 Исаев Дмитрий

link 16.09.2005 7:57 
быть может, это связано с нанесением шпаклевки на дерево?
И деверо в каком смысле? мебель?

 Vladim

link 16.09.2005 9:11 
места шпатлевки

 ischa

link 16.09.2005 9:29 
неее. не связано. речь о том, что дерево натуральный продукт, и всякие там сучки, трещинки, неравномерность цвета и структуры являются признаком естественного происхождения, поэтому о месте шпаклевки и речи быть не может... какой то "заусенец" натурального происхождения...

 Исаев Дмитрий

link 16.09.2005 12:13 
одно из значений, которое дают англ-нем словари в гугле для Spachtel - filler. Для filler англ мтран дает целую кучу вариантов, так что посмотрите, может, выберите чего...

 ischa

link 16.09.2005 12:40 
спасибо Вам, Дима. хороших выходных!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo