Subject: аппаратчик выработки кисло-молочных и детских продуктов У кого есть идеи, как можно перевести слово "аппаратчик". Перевожу диплом!аппаратчик выработки кисло-молочных и детских продуктов, изготовления заквасок, изготовитель творога Спасибо заранее |
|
link 12.03.2009 17:39 |
Molkereifachmann? Ещё встречается Milchtechniker. |
Es gibt noch Molkereitechniker |
аппаратчик - Anlagenfahrer |
или Maschinen- und Anlagenführer |
я перевожу диплом высшего профучилища, диплом квалифицированного работника - это чему соответствует: cогласно ссылке marinik |
Например: Anlagenfahrer für Lebensmittelproduktion. Veröffentlicht am Dienstag 06 März 2007 13:01:39 von achimgresse. Gesucht werden Anlagenfahrer/ innen für ... |
Molkereifachmann/frau |
для Molkereimeisterin нужно Meisterprüfung http://www.lwksh.de/cms/fileadmin/user_upload/Downloads/Bildung_neu/Meister_Mofa.pdf |
Хотя может Anlagenfahrer/ innen и лучше подходит Я почитала в Гугле описание профессии: аппаратчик все-таки обслуживает машины... |
Огромное спасибо за советы и поддержку! |
You need to be logged in to post in the forum |