Subject: нерозыск нерозысккак перевести "акт о нерозыске"? контекст: вручение документов |
Т.е. искали да не нашли? или не объявляли в розыск? |
видимо искали, но не нашли... Akt über das Nichtantreffen??? |
Hermi, а Вам ещё сам акт на немецкий переводить? |
да Gajka, тут написано: акт составлен о том, что по адресу [] г-н [] не проживает около двух лет. мне тоже кажется Nichtantreffen Спасибо!! |
Феркель, всё зря:( |
нерозыск по-русску, значит, что человека искали, но не нашли. Но в розыск его не объявляли. То бишь, Bestätigung, dass die Adresse der Person unbekannt ist? |
You need to be logged in to post in the forum |