Subject: maechen Меня уже давно мучает один вопрос: почему в Мультатране в некоторых выражениях со словом machen в нем стоит умлаут. Вот сегодня опять наткнулась случайно на sich Sorgen maechen, решила спросить - может, я чего-то недопонимаю?
|
Такая проблема касается и много других слов, содержающих умлаут. |
Petra, спасибо за отклик. Боюсь, я неточно сформулировала вопрос (а возможно, неверно истолковала Ваш ответ). Меня озадачивает не трансформирование а-умлаут в "ае", а наличие вообще такого слова как maechen. В мультитране дается Bett maechen, Haar maechen и т.п. Почему не MACHEN? |
А я намного чаще сталкиваюсь с невосприимчивостью мультрана вообще к умляутам - просто "блокирует" при написании слов с умляутом. |
Так и не поняла, есть ли в немецком языке глагол MAECHEN. Мне известен только MACHEN. Это моё упущение? (Боюсь, не единственное...) |
а глагола как будто нет |
Ну слава богу, я не сошла с ума! А то я уже заподозрила у себя помешательство. В мультитране такой глагол почему-то имеется :) Видимо, какая-то чисто техническая нестыковка произошла. А про Maedchen я нашла в бумажных словарях. Спасибо, Пауль42, Вы вернули мне веру в себя (пусть даже частично) |
Прошу прощение, я просто забыла сказать, что такого слова maechen на немецком нет. То же самое, я имела ввиду, с многими другими словами с умляутами, указанными в Мультитране, их нет. К сожалению, я сейчас не вспоминаю другие примеры. Было бы полезно, если возможна была стирать их. |
Спасибо! |
Марина, меня Ваш вопрос тоже заинтересовал, пришлось даже обратиться к немецким коллегам. Они тоже подтверждают -- нет такого глагола "maechen". Думаю, произошла очепятка от Maedchen. |
You need to be logged in to post in the forum |