DictionaryForumContacts

 Deserad

link 11.03.2009 7:40 
Subject: Inlandskunden
Какой лучше подобрать эквивалент?
внутренние клиенты
отечественные клиенты
клиенты в своей стране
российские клиенты (речь идет, в принципе, о них)
Спасибо.

 mausiko

link 11.03.2009 7:45 
Мне кажется отечественные...а если есть даже и уточнение, то можно и российские, внутренние как-то не очень!

 Deserad

link 11.03.2009 7:47 
Вот я пока "отечественные" написал. Значит, так ему и быть. Спасибо!

 Vladim

link 11.03.2009 7:51 
клиенты-резиденты

Клиенты-резиденты предоставляют в Банк следующие документы валютного контроля: Паспорт сделки (ПС). ПС оформляется резидентом (в 2-х экземплярах) на ...
www.vtb-sz.ru/valyutnyy_kontrolb

При импорте товаров без ввоза их из-за границы на территорию Украины клиенты-резиденты имеют право купить или обменять иностранную валюту на основании ...
www.mv-audit.com.ua/ru/consul/1/34.html

лиентов-резидентов: юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, кроме клиентов, являющихся уполномоченными банками (далее - клиенты-резиденты); ...
dom.bankir.ru/showthread.php?p=2506699

Согласно п.7 ч.3 ст.9 Закона РФ №173-ФЗ [1] клиенты-резиденты по заключенным договорам, например, договорам банковского счета (в иностранной валюте), ...
www.altsb.ru/page.jsp?id=85

 mausiko

link 11.03.2009 7:54 
Прошу прощения, а при чем тут резиденты? Речь идет о Inlandskunden...

 Deserad

link 11.03.2009 8:01 
У меня просто идет сопоставление "отечественные-зарубежные клиенты". Думаю, юридический смысл в данном случае закладывать не стоит...

 Vladim

link 11.03.2009 8:09 
Нужно привести контекст на немецком языке ...

 Deserad

link 11.03.2009 8:13 
Контекста как такового нет. Это из программы. Создана клиентская база, в ней идут группы клиентов - INL /AUS. Для наших пользователей важно, российские они или зарубежные. Вот отсюда и вопрос был, как лучше стилистически написать.

 sascha

link 11.03.2009 8:45 
А чем плохо само ваше выражение -- российские и зарубежные?

 Feld

link 11.03.2009 13:19 
Правильно написать "отечественные". Российские - звучит коряво.

 Deserad

link 11.03.2009 13:52 
Друзья, спасибо вам всем за помощь!

 sascha

link 11.03.2009 14:31 
Чего же корявого в российских? Россия -- российские, вроде оно. Вот отечественные это стилистически окрашено и в данном случае не подходить, imo.

Deserad, вы на чем остановились? Просто интересно.

 Deserad

link 12.03.2009 7:28 
В данном контексте я в результате выбрал "российские". Но есть другие контексты, в которых "отечественные клиенты" вполне уместны, например:
"Международный департамент кре­дитует валютные средства местным отечественным клиентам, под­держивая кредитную информацию и корреспондентские банков­ские отношения".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo