DictionaryForumContacts

 sensorium

link 2.03.2009 12:36 
Subject: вопрос все тот же,как перевести? помогите пож-та
die Aufgabe des Erwachsenen ist es,sich flexibel auf jedes einzelne Kind einzulassen
особенно интересует перевод слова flexibel в этом предл

 irinak1285

link 2.03.2009 12:40 
может, подстраиваться, осуществлять индивидуальный подход

 inscius

link 2.03.2009 12:44 
Задачей взрослого является с "гибкостью" отнестись к развительным требованиям ребенка.

 sascha

link 2.03.2009 12:47 
Одно, по ведению: тему лучше делать говорящей. Написать в теме "У меня вопрос -- помогите перевести" это фактически то же самое, что оставить тему пустой, здесь (практически) все темы -- это вопросы по помощи в переводе.

Например, в данную тему хорошо было бы озаглавить "flexibel" или "flexibel auf jedes einzelne Kind einzulassen" и т.д.

 ElenaR

link 2.03.2009 12:47 
irinak1285 +1 Индвидуально подойти к каждому ребенку
http://www.s-cool.ru/article263.html

 ElenaR

link 2.03.2009 12:49 
Ой, Вовка, чтой-то не то: "развительным требованиям ребенка". :)

 sensorium

link 2.03.2009 12:49 
хорошо,я учту

 inscius

link 2.03.2009 12:58 
ЛенК,

но я ведь не претендовал на оригинальность... :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo