DictionaryForumContacts

 graf5

link 2.03.2009 8:58 
Subject: Помогите перевести предложение bitte!
Пожалуйста, помогите перевести:

Insbesondere ist die in das Rexroth Steuergerät übertragende Software vom Geräteproduzenten in Zusammenarbeit mit dem Besteller einem Funktionstest gemäß Kundenspezifikation (Lastenheft) zu unterziehen, um Übertragungsfehler ausschließen zu können.

В особенности, программное обеспечение, переносимое изготовителем оборудования в блок управления Rexroth, следует подвергнуть проверке на функциональность совместно с заказчиком в соответствии со спецификацией заказчика (техническим заданием), чтобы исключить ошибки при переносе.

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 2.03.2009 9:06 
Слегка переставить:
В особенности для переносимого в блок управления Rexroth программного обеспечения изготовитель оборудования совместно с заказчиком должен провести функциональный тест в соответствии со спецификацией заказчика (техническим заданием), чтобы исключить ошибки при переносе.

 mumin*

link 2.03.2009 9:07 
в частности, программное обеспечение от изготовителя оборудования, переносимое в/на контроллер Rexroth, в сотрудничестве с заказчиком подвергают ...
<чтобы не подумали, что заказчика подвергают проверке на функциональность совместно с софтом :))>

 Vladim

link 2.03.2009 9:19 
В частности, изготовитель оборудования вместе с заказчиком должны провести функциональное тестирование переносимого на устройство управления Rexroth программного обеспечения согласно спецификации заказчика (техническое задание), чтобы исключить ошибки, возникающие при переносе.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo