Subject: Помогите перевести предложение bitte! Пожалуйста, помогите перевести:Insbesondere ist die in das Rexroth Steuergerät übertragende Software vom Geräteproduzenten in Zusammenarbeit mit dem Besteller einem Funktionstest gemäß Kundenspezifikation (Lastenheft) zu unterziehen, um Übertragungsfehler ausschließen zu können. В особенности, программное обеспечение, переносимое изготовителем оборудования в блок управления Rexroth, следует подвергнуть проверке на функциональность совместно с заказчиком в соответствии со спецификацией заказчика (техническим заданием), чтобы исключить ошибки при переносе. Заранее спасибо |
Слегка переставить: В особенности для переносимого в блок управления Rexroth программного обеспечения изготовитель оборудования совместно с заказчиком должен провести функциональный тест в соответствии со спецификацией заказчика (техническим заданием), чтобы исключить ошибки при переносе. |
в частности, программное обеспечение от изготовителя оборудования, переносимое в/на контроллер Rexroth, в сотрудничестве с заказчиком подвергают ... <чтобы не подумали, что заказчика подвергают проверке на функциональность совместно с софтом :))> |
В частности, изготовитель оборудования вместе с заказчиком должны провести функциональное тестирование переносимого на устройство управления Rexroth программного обеспечения согласно спецификации заказчика (техническое задание), чтобы исключить ошибки, возникающие при переносе. |
You need to be logged in to post in the forum |