Subject: прошу проверить правильность перевода Коллеги, прошу помощи. Примечание под английским прайсом на оборудование яхты оказалось на немецком, а я немецкий к сожалению не знаю.Alle genannten Preise in EUR, Listenpreise ab Werft Greifswald. Alle genannten Maße und Gewichtsangaben sind berechnete Angaben gemäß den konstruktiven Vorgaben. Мой вариант: Все цены указаны в Евро и не включают доставку с верфи Грайсвальд. Все указанные размеры и массы рассчитаны на основе соответствующих конструкторских данных. Заранее спасибо. |
|
link 26.02.2009 13:14 |
Не согласовывать с верфью, а верфь оставляет за собой право изменять вышеуказанные цены в соответствии с актуальным прайс-листом. |
Abweichungen in Konstruktion und Ausstattung sind vorbehalten - мы оставляем за собой право на изменения (расхождения, отклонения от) в конструкции и оснащении Auftragsbestätigung - подтверждение заказа spätere Lieferung - при поставке позже указанного срока верфь оставляет за собой право изменить указанные цены согласно ... |
Listenpreise ab Werft Greifswald - условия поставки: с верфи ГрайФсвальд. sind berechnete Angaben gemäß den konstruktiven Vorgaben - рассчитаны согласно техническому заданию с конструкторской документацией. Die genannten Preise sind Richtpreise bei Lieferung ab Werft - указанные цены являются ориентировочными ценами поставки с верфи ГрайФсвальд и действуют... Für eine spätere Lieferung behält sich die Werft das Recht vor... - В случае смещения сроков поставки руководство верфи оставляет за собой право корректировки указанной цены в соответствии с актуально действующими расценками. |
Всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |