DictionaryForumContacts

 Marina K.

link 13.09.2005 13:12 
Subject: Erdungsfahnen
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Die Erdungsfahnen des Zerspanergebäudes und des Nassspänelagers sind nicht in vorgeschriebener Tiefe eingebaut. So sind sie unwirksam.

Заранее спасибо

 Исаев Дмитрий

link 13.09.2005 13:19 
Из ссылки в гугле: Erdungsfahne. CuZn, unternickelt und verzinnt. Gehäuse. PC. Rändelschraube ...
Grounding spring. CuZn, pre-nickeled and tinned. Housing. PC. Knurled screw ...
Быть может, это заземлитель с пружинным механизмом или еще что-нить...

 vikencia

link 13.09.2005 13:48 
а мне кажется это флажок (пластина) (для) заземления
Дмиртрий, посмотрите на картинку и скажите, где там может быть пружинный механизм?
http://www.mercateo.com/p/115-130724/Erdungsfahne_0317591050.html

 Исаев Дмитрий

link 13.09.2005 13:53 
ЧТО ЕЩЕ ЗА ДМИРТРИЙ? :))))))))
это я просто по яндексу пробивал "заземлитель пружина". выдало немало ссылок именно на эти типы заземлителей. А картинки я не смотрю потому как трафик быстро заканчивается из-за них... :(((((.
И это предположение только. Я здесь тока в англ. варианте уверен...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo