DictionaryForumContacts

 susekin

link 22.02.2009 19:25 
Subject: Помогите с немецким, пож!
Начала учить немецкий. Наткнулась на предложения с глаголом haben в сочетании с gern. Стала переводить - получается байда. Помогите, пож!
Как сказать по-русски Wir haben unseren Lehrer sehr gern или Wir haben Russisch gern и т.д.?

 tchara

link 22.02.2009 19:29 
Нам очень нравится наш учитель, мы (очень) любим русский языка

 Saschok

link 22.02.2009 19:29 
etwas/jemanden gern haben [mögen] — любить , быть расположенным к ...

 Gajka

link 22.02.2009 19:29 
etwas oder jemanden gern haben [mögen] — любить кого-либо/ что-либо, быть расположенным к кому-либо, к чему-либо.

 Saschok

link 22.02.2009 19:35 
"...мы (очень) любим русский языка "
Wirklich?!

 ВиталийРудер

link 22.02.2009 19:43 
В худой котомк сложив ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
Я вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.

Я дома здесь, я здесь пришёл не в гости,
Снимаю кепк, надетый набекрень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает свой стихотворень.

Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумага тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка!»

А. Иванов. ))

 Saschok

link 22.02.2009 19:55 
Слова булька, вилька и тарелька в русском языке пышутся бэз мягкого знака, а слова сол, фасол и антрэсол с мягким знаком. Эта нэвозможна панать, эта нада запомныт

 susekin

link 22.02.2009 21:47 
Всем спасибо! А то у меня кроме как "любим иметь нашего учителя" никак не переводилось.

 mumin*

link 22.02.2009 21:49 
где ж вы любим иметь увители? охотно имеем

 susekin

link 23.02.2009 1:00 
Конечно, охотно имеем! Мой немецкий - еще тот немецкий!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo