|
link 19.02.2009 14:09 |
Subject: Stützeneinspannung and den Endauflagern build.struct. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Stützeneinspannung and den Endauflagern Заранее спасибо |
при таком контексте: крепление стоек на концевых опорах? |
меня and смущает может, там всё по денглишски и в дательном падеже? но -einspannung по-любому "фиксация", "заделка" |
You need to be logged in to post in the forum |