Subject: Reduzierungen und Kappen Помогите, пожалуйста, перевести еще несколько терминов.Reduzierungen Für aus Stabstahl durch mechanische Bearbeitung hergestellte Reduzierungen und Kappen > DN 50 oder T-Stücke sind zusätzliche Prüfungen an Vormaterial und Endprodukt vorgesehen. Никогда не бралась за металлургию. Заказчик подсунул маленький отрывок в приложении и не предупредил... |
Reduzierung в этой "связке" переходник Kappe какой-нить наконечник T-Stück тройник Нужно больше контекста, чтобы перевести правильно |
По этому пункту есть еще: Die Anforderungen gelten entsprechend dem jeweiligen и все... |
я вобщем по тройнику ориентировался, поэтому предположил переходник (с одного диаметра меньшего на больший или наоборот, ну а наконечники на трубах часто наконечниками/колпаками обзывают. Может ещё у кого идеи появятся... |
Reduzierungen - переходники Kappen - колпачковые резьбовые пробки T-Stücke - тройники |
You need to be logged in to post in the forum |