DictionaryForumContacts

 Assanett

link 10.02.2009 12:20 
Subject: Befehlsstelle vs. Schaltstelle
Помогите разобраться, пожалуйста:

Befehlsstelle und Schaltstelle

Schaltstelle - это коммутационное положение. Что же в таком случае Befehlsstelle?

В списке эти два термина обозначены отдельно.

Заранее спасибо

 Владислав

link 10.02.2009 12:30 
Нет, это аппараты или посты управления (отдельная кнопка или пульт).

 Коллега

link 10.02.2009 12:31 
Вы путаете Stelle и Stellung. Тут может быть пост управления (командный пункт) и коммутационный (распределительный) пункт, напр.
Но без контекста нет никакой гарантии, что не пальцем в небо

 Mumma

link 10.02.2009 12:38 
Да, я тоже хотела сказать насчет Stelle и Stellung
В словаре по электротехнике:
Befehlsstelle - оперативный пункт управления; диспетчерский пункт
Schaltstelle - распределительный пункт (см. предыдущие комментарии)

 Владислав

link 10.02.2009 12:43 
Нее, поскольку аскер начал с Abziehstellung, то у него скромные кнопочки и переключатели, установленные отдельно или собранные в пульты (посты) управления, имхо.

 Assanett

link 10.02.2009 12:44 
Так как же быти? Значит, Befehlsstelle - это все же пост управления?

 Assanett

link 10.02.2009 12:46 
Ааа, сорри. Не успел посмотреть ответы. Все ясненько:
Befehlsstelle - пульт, а Schaltstelle - кнопочка? Так ведь?

 Владислав

link 10.02.2009 12:54 
Отсюда не видно, могу только предполагать. Все зависит от количества кнопок. Это может быть и один аппарат управления, и пульт, c шестью Befehlsstelle, т. е. кнопками.
Наборот - Schaltstelle - пульт, пост,
Befehlsstelle - часто отдельный аппарат (кнопка).
К чему это идет, в составе какого оборудования?

 Assanett

link 10.02.2009 13:00 

 Владислав

link 10.02.2009 13:10 
Отнеситесь критично к этому переводу в ссылке. Мое предположение о кнопках, пультах и постах было верным. Остальное - по месту, Вам решать.

 Assanett

link 10.02.2009 13:13 
Спасибо большое, Владислав!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo