Subject: Караваев "Девять пролетов вместе" Не встречал ли кто название фильма А. Караваева "Девять пролетов вместе" на нем. языке?
|
дак гляньте на www.berlinale.de там наверняка все стоит, что приглашено, и Караваев тоже, хоть и короткометражка |
в программе на стр. 22 под рубрикой Berlinale Shorts этот фильм стоит гордо: DEVYAT PROLYOTOV VMESTE |
*DEVYAT PROLYOTOV VMESTE Понятно, я потому и спрашиваю. Что имеется в виду "пролет"? |
а вот и с переводом: ***Devyat prolyotov vmeste | Nine Stairwells Together | Neun Treppenläufe Zusammen*** |
пролет - лестничный пролет, на мои глаза, что же еще? |
А где это Вы переводик откопали? Спасибо!!! |
я Вам все необходимые ссылки уже дал. |
на случай, если заблудитесь в программе фестиваля, http://www.berlinale.de/en/programm/berlinale_programm/programmsuche.php?date_id=1233874800&page=1 рубрика Berlinale Shorts IV. и Musafir | Wanderers ближе к концу страницы. Справитесь? :-) |
Devyat prolyotov vmeste | Nine Stairwells Together | Neun Treppenläufe Zusammen D: Alexander Karavayev Russian Federation 2008 Russian C: Anna Goryushkina, Yuriy Tarabanov, Mariya Ryvkina Berlinale Shorts Competition |
Не уверена :) Тогда, может, и фильм Бориса Хлебникова "Сумашедшая помощь" встречали? |
да я про Караваева услышал вообще впервые от Вас щас. Яндекс - найдется все! |
Мне завтра на интервью переводить, а я волнуюсь, тема не очень знакома. |
нашлось пока на английском: Und Help Gone Mad von Boris Khlebnikov ist die Geschichte eines Belorussen, der als Hilfsarbeiter nach Moskau kommt. Dort wird er von einem alten Ingenieur von einer Parkbank aufgesammelt und mit in dessen warme Wohnung genommen. Ehe er sich versieht, ist er tief in seltsame Unternehmungen involviert und merkt dabei nach und nach, dass der Alte total wahnsinnig ist. Bei allem Humor, den der Film vermittelt, wirft Help Gone Mad ein ziemlich bitteres Licht auf das heutige Putin-Russland. |
Тоже нашла. Спасибо. "Verrückte Hilfe"??? |
в списке всех фильмов категории Форум, этот фильм фигурирует под английским названием (с транслитерацией) ***Help Gone Mad (Sumashedshaya pomosh) von Boris Khlebnikov mit Evgeny Syty, Sergey Dreiden, Anna Mikhalkova, Alexander Yatsenko. Russische Föderation*** http://www.berlinale.de/media/pdf_word/pm/59_berlinale/59IFB_Pressedossier_Berlinale.pdf Так что, не парьтесь и говорите про хелп, которая ган мэд |
а где Вы нашли Verrückte Hilfe? в списках Берлинале немецкого варианта перевода не фигурирует, вроде... |
Придумала! |
Wahnsinnshilfe? :-) |
à бы сказал Hilfe eines Wahnsinnigen. но поскольку офиц. право еще никто не застолбил, так можно и поизголяться |
Но по-русски-то не "Помощь сумасшедшего", а "Сумасшедшая помощь" :) |
а когда это заглавия переводились дословно:-)? |
Согласна. |
с кем или с чем? |
А Вам не приходилось такие интервью переводить? Что там спрашивают? |
Что сумасшедшему в голову придёт :-) |
Согласна с Erdferkel c ее переводом, а с Вами согласна в данном: "а когда это заглавия переводились дословно?" |
по-моему, как говорила Пуша, здесь есть один хороший совет: хорошенько выспаться, а не сидеть всю ночь. Пуша дрыхнуть умела потрясающе, по 18 часов в сутки. Спросить могут все, что угодно (если Вам не дали примерный алгоритм вопросов). Так что, не парьтесь:-) |
"Что сумасшедшему в голову придёт :-) Тогда с этим девизом и пойдем... |
Следую Вашему совету "дрыхнуть" и отправляюсь баиньки! Спокойной всем ночи! |
ну... советы Пуши не всегда стоит брать на заметку. Например, когда ей приходилось брать на себя ответственность, она вела себя, прям как настоящая блондинка - падала на спину, лапки кверху. Это не всегда по жизни прокатит... Таки дела:-) |
|
link 10.02.2009 10:37 |
Статья на сайте "Думать вслух" о переводе названий фильмов. http://www.thinkaloud.ru/feature/buz-titles.doc |
You need to be logged in to post in the forum |