Subject: geshreddertes Strukturmaterial помогите перевести geshreddertes Strukturmaterial. Контекст: ein zusätzlicher Aufgabebunker ... dient er dazu, geshreddertes Strukturmaterial auf kurzem Weg von der Lagerhalle in den Verarbeitungsweg einzubringen...Не похоже на то, что в слове geshreddertes опечатка? |
похоже, он geschreddertes, измельчённый. Типа доски, сучья и т.п. |
|
link 6.02.2009 18:38 |
фрагментированный |
я за вариант Коллеги ("измельченный") |
фрагментированный структурный материал? |
фрагментированный, то есть в данном случае этот материал разрублен на отдельные ("довольно крупные") куски, в отличие от "zerkleinert" (измельчен). |
Надо понять, что значит в данном случае "Strukturmaterial" ... |
Holzabfälle, Heckenschnitt und andere sperrige Gartenabfälle werden häufig geschreddert. Die Endprodukte können als Rindenmulch,Schutz für Blumen und als Dünger *oder Strukturmaterial* für den Kompost verwendet werden. Это тоже оттуда |
Я не раз была на таких установках. Измельчают до мелкой щепы, фрагментированием (это типа разбиение?) я бы это не назвала. |
в моем случае "шредерят" как раз биоотходы. |
понятно, всякие деревянные доски и ящики ("структурный материал") - тоже биоотходы, но их надо измельчить, иначе они не сгниют в положенные сроки |
Можно назвать это "структурный материал". Например, structural material - конструкционный материал |
"Geshredderte Äste, Zweige und Stauden sind das beste Strukturmaterial für den Kompos"t а также см. статью "Bioabfälle homogenisieren" http://www.ava-econ.de/fileadmin/AVA_Files/AVANewsletter0405.pdf "Процесс компостирования приводит к значительному изменению структуры, плотности и запаха компоста." www.grib.com.ua/ru/compost_production/ Измельченный материал для улучшения структуры компоста? (для вентиляции слоя) "Измельчённые в садовом шредере толстые ветки, древесина, кора и корни растений" www.gardenia.ru/pages/comp_005.htm а много по компосту нашлось http://www.agromage.com/stat_id.php?id=80 |
Сïасîбо âа "îâмеôüœеññúì êреäером сáрæûáæрñúì маáерîаô". Ñе моèæ äобîáüсà боôее меñее ôîáераáæрñоèо ïереùоäа ùсеèо ïреäôо¿еñîà ù öеôом. ...œáобú âаèрæ¿аáü ИШСМ ûороáûîм ïæáем оá храñîôî¡а ñа ôîñîó ïерерабоáûî?! Иôî éáоá ùарîаñá áо¿е ñорм? |
Это круто зашифровано... |
Спасибо за "измельченный шредером структурный материал". Не могу добиться более менее литературного перевода всего предложения в целом. ...чтобы загружать ИШСМ коротким путем от хранилища на линию переработки?! Или этот вариант тоже норм? |
например: дополнительный загрузочный бункер служит для подачи ИШСМ из хранилища непосредственно на переработку |
You need to be logged in to post in the forum |