Subject: Staffelpr./MPL Подскажите, пожалуйста.Это имеются в виду Staffel-/Mengenpreisliste? Т.е. прайс-листы по "ступеням" количества товара? Например, 1-30 - одна ступень и определенная цена по ней, 31-50 - другая с другой ценой. Или это что-то другое? Как это назвать профессионально-грамотно? |
Не знаю, подойдет ли: Staffelpr. = Staffelpreise = дифференцированные цены (экономический словарь из Lingvo) |
Я тоже не знаю, а как тогда они в паре звучать будут: дифференцированная цена./цена за количество? |
таблица дифференцированных/оптовых цен? |
А прайс-лист нельзя написать? |
На мой взгляд: можно. прайс-лист дифференцированных/оптовых цен |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |