Subject: leichte Montage durch vorgefertigte Elemente Пожалуйста, помогите перевести.leichte Montage durch vorgefertigte Elemente Выражение встречается в следующем контексте: leichte Montage durch vorgefertigte Elemente Заранее спасибо |
тот случай, когда ради "русского" звучания можно отказаться от буквального перевода: предварительно изготовленные элементы облегчают сборку или благодаря заранее подготовленным элементам, монтаж отличается простотой |
ПОДготовленные |
простота монтажа благодаря сборным элементам простота монтажа благодаря готовым компонентам простота монтажа благодаря готовым элементам простота монтажа благодаря заранее собранным компонентам |
Только что переводила подобную фразу и пришла к выводу, что в русскоязычном google часто используется выражение "сборные компоненты" (см. у Vladima). |
Можно еще так перевести: При монтаже используются заводские детали. |
Посмотрел эту фразу в гуголе и она используется почти исключительно для несложных сборных деревянных конструкций типа беседка, навес, садовый домлик, которые поставляются в разобранном, надо понимать, виде. Тогда она подразумевает, что все детали уже полностю готовы к сборке, не нужно ничего размечать, допиливать, сверлировать и т.д. Как вариант к уже предложенному: простая сборка: (все) детали полностью подготовлены к сборке (и не требуют доработки) два раза сборка получилось, правда |
Облегчают монтаж. А почему не изготовленные (заранее) на производстве детали ? |
|
link 4.02.2009 7:39 |
Потому что не angefertigte, а vorgefertigte ;-) |
Т.е. они изготовлены заранее, так? |
На строительном русском это называется "сборные/готовые элементы", а смысл - заранее ИЗготовленные, см. mumin*, Vladim, Tigris, Mona |
Вообще, если например, покупают, скажем, беседку садовую деревянную в разобранном виде, для самостоятельной сборки, то все входящие в комплект детали, они в любом случае "заранее изготовленные", иначе такой комплект просто представлял бы собой кругляк леса, свежеповаленного. Поэтому, imo, фраза leichte Montage durch vorgefertigte Elemente означает что-то все-таки более специфическое, конкретное. |
You need to be logged in to post in the forum |