|
link 3.02.2009 10:47 |
Subject: fur erhohte Querkrafte Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Lager fur erhohte Quekrafte, geeignet fur FU-Betrieb. IEC-стандартный двигатель трехфазного тока, короткозамкнутый ротор изготовитель Сименс, степень защиты IP55, класс нагревостойкости F, конструктивная форма IMB3, 11 кВ , 1460 1/мин 50 Гц, 300 вольт. Заранее спасибо |
fur erhohte Quekrafte - для восприятия повышенных поперечных сил |
FU = частотный преобразователь |
|
link 3.02.2009 11:48 |
Подшипники способны воспринимать повышенные поперечные нагрузки, пригоден(ны?) для работы с частотным преобразователем. |
You need to be logged in to post in the forum |